中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
I wear well 翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…
其实,这两句话的意思是:“我这人经得起折腾。”和“这是我的党(保守党)的颜色。”看到wearwell,你是不是也望文生义了?快和吉米老师一起来学习正确的用法吧。Iwearwell≠我穿的好wearwell耐用;耐穿;不显老wearwell的意思是耐用,但如果一个人用Iwearwell形容自己,就是说自己很经得起折腾...
完整版!特朗普离任演讲 | 视频+英文文稿+中文翻译
完整版!特朗普离任演讲|视频+英文文稿+中文翻译举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享视频链接:口译网RemarksbyPresidentTrumpInFarewellAddresstotheNationIssuedon:January19,2021TheWhiteHouseTHEPRESIDENT:MyfellowAmericans:Fouryearsago,welaunchedagreat...
热播剧《都挺好》为啥翻译为All is Well?有深意!丨达人分享
结果好就算一切都好。上述这句话也算是英文中的一句谚语了,意思是:usedwhensomethinghasendedhappily,eventhoughyouthoughtitmightnot。也就是说,如果一件事情结果还不错,但你仍然不太满意,他人就可以说All'swellthatendswell来安慰你。比如:—ChinawonanarrowvictoryoverIra...
Write a paper about hydroponic farming托福听力原文翻译及问题...
irrigation...orfoodcropsofancientGreece...MALESTUDENT:I'mactuallyinterestedinhydroponics.FEMALEPROFESSOR:Hydroponics...growingplantsinwaterinsteadofsoil...MALESTUDENT:Well,notinpurewater–inwaterthathasthepropermixofnutrients.FEMALEPROFESSOR:O-OK,but...isit...
WellWellWell,我是英语系的废柴
泡泡,由于她父亲的心愿是在电视上能看到她坐在总理旁边当一名随身翻译,于是她入了英语坑(www.e993.com)2024年11月24日。别人在吃饭,她在听听力;别人谈恋爱,她在做阅读理解;别人在唱歌,她在练口语……毕业之后,她干起了编辑工作(中文,有时需要用一些四川话)并且拒绝承认自己是英语专业的。
英语说说带翻译,英语说说心情短语
28、Timesuchaswater,alwayssilent.Ifyouarewell,itissunny.时光如水总是无言,若你安好,便是晴天。29、fuckingpeopelcanfuckinganything.人至贱之无敌.30、Youcancry,Butyoucannotlose。你可以哭,但你不能输。
2018英文带翻译的说说 you dare to be yourself
38、whataloveiyworlditwellbewithyouaway.没有了你,这个世界多么寂寞。39、WhatdoesitmatterwhereIamifyouarenotwithme.如果没有你,我在哪里又有什么可惜。40、Nothingcan'tbefiguredout.Thepastjustcan'tbereachedagain....
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
好几个地方还有标点符号(古汉语是没有标点的,靠之乎者也断句)文言文有部分地方感觉还是有点强行翻译或者现代思维的痕迹。WhereamI?HowdidIarrive?IhaveaskedthesequestionsmanytimessinceIawokeonthisforeignshore,butImuststop.Theydonotmatter.Theiranswerswillnot...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
JamesHerriot,contrarytopopularopinion,didnotfinditeasy中的插入语可以先翻译。contraryto与···相反。popular是流行的,大众的,通俗的。插入语可翻译为:与大众的观点相反,与大家的看法不同。再翻译主干,JamesHerriotdidnotfinditeasy:吉米·哈利...