有功功率是什么?被翻译带歪了,直到看到Active Power才恍然大悟
有功功率,但从字面意思看不出什么道道,但是有功功率的英语原意是ActivePower,看到Active是不是已下载就明白“有功”的意思了。1英语愿意有功功率:ActivePower/RealPower2英文解释1)activeadjective(BUSY)busywithaparticularactivity忙于…的例句:physically/mentallyactive经常运动的/...
陈来:中国哲学的范畴:“道”、“理”与“所以然”|朱熹|宇宙|老子...
主要是规律的意思。而伊川(程颐)所谓理,在规律的意谓中,更主要是所以的意思。”他更提出对理的分析:“一物所遵循的规律,可专谓之常则。众物所遵循(或一物之众分子所遵循)之规律,可谓之秩序或条理。一物所根据之规律,可谓之所以,所以即一物之所以然或所根据以生成之规律。”(同上,86页)张岱年认为“所以”...
雅思必备词汇参考(六)_出国留学_中国教育在线
60.whereas/hwer'z/conj.然而,鉴于,反之例句:Youeatamassiveplateoffoodforlunch,whereasIhavejustasandwich.写作词汇List51.financial/fai'nn????l/adj.金融的,财政的例句:Thedevelopmentoftourismcanpromotethefinancialrevenueoflocalgovernment.2.fat...
梅拉妮·米歇尔Science刊文:“通用人工智能”本质之辩
按照这个目标的字面意思,人工智能系统会利用它的天赋来控制地球上所有的资源,并把所有的东西都变成回形针。当然,人类并不打算毁灭地球和人类来制造更多的回形针,但他们在指令中忽略了这一点。人工智能研究者YoshuaBengio也提了个思想实验:“我们可以让人工智能解决气候变化问题,它可能会设计出一种病毒,杀死大量人口,因...
Fitness Holidays剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
二、FitnessHolidays听力中文翻译:在您培训日的这节课中,我们将介绍BCTravel提供的一些更专业的假期。现在,旅游业竞争非常激烈,了解市场的变化和发展非常重要。就年龄组而言,65岁以上的人是一个重要的市场。而且每年都在稳步增长。31至42岁的人度假最少,这一数字没有上升的迹象。
亚运会进行时!“战胜易,守胜难”怎么翻译?
whereasthedefendersareinapassiveposition.Theycanonlywinbyturningtheirpassivepositionintoanactiveone,andforthatreason,theyhaverelativelygreaterdifficulty.Furthermore,therearetwodeeperimplicationsembedded.First,neverlaunchawarinacarelessmannerbecause...
六级翻译词汇
中文句型达意,逻辑不明显,所以翻译要加上逻辑词(连词)例题虚心使人进步,骄傲使人落后。译文Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.四,六级翻译的必备词汇传统中国文化元宵节:LanternFestival刺绣:埃姆布罗德里...
2023考研英语翻译日常练习:工业化和社会结构变革
whereasundergoorso结构和汉译逻辑记忆要点:注意介词in的宾语是country,而不是后面的process,好多人会看错。with介词后面的宾语是changes,它前面有allthefarreaching修饰,后面还有insocialpatterns和thatfollowed定语从句修饰。翻译的顺序是从后往前。
2020年12月四级翻译试卷解析-饮食译文+解析(天津学校)
第二句:该句前后两部分在汉语中似乎是两个并列的部分,而我们能够观察出实际上前后两部分是一个对比的关系,因此在翻译时添加一个表示前后对比的连词(如while,whereas)就可以把这两部分连接在一起了,我们可以直译为Peoplelivinginthenorthmainly/mostlyeatfoodmadefromflour,whilepeoplelivinginthe...
2021英语翻译:发展中国家变革提速
whereasundergoorso结构和汉译逻辑记忆要点:注意介词in的宾语是country,而不是后面的process,好多人会看错。with介词后面的宾语是changes,它前面有allthefarreaching修饰,后面还有insocialpatterns和thatfollowed定语从句修饰。翻译的顺序是从后往前。