电大_国开24秋《理工英语1》形考作业1
6.二、翻译:从以下A、B、C三个选项中选出与英文最适合的中文翻译。That’swhytinylittleapartmentswithabedroom,akitchenandabathroomcomeintobeing.1A.这就是为什么小公寓的卧室,一个厨房和一个浴室。B.这就是为什么小的小公寓有一个卧室,一个厨房和一个浴室。C.这就是只有...
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台
(在西班牙语中,Nova的意思是“不会走”。)那是因为这个失误并不存在。西班牙语中Nova与Nova有所不同,Nova保留了拉丁语最初的意思,即“突然闪亮的星星”,在英语和西班牙语中是一个词。blunder:/blnd/(因无知、粗心等造成)的错误;大错,疏忽Thefact-checkingsiteSnopessaystheNovasoldfrom...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
short-lived是合成词,可翻译成。短暂的,短期的;昙花一现的。dietaryenthusiasms是指人们对某种饮食或者饮食方式的狂热。最后,bath...And..,表示两者都,结合上下文,翻译成···同时还有···。更通顺一点就会引起人们对健康问题的恐慌,同时还有对某种饮食的短暂追捧。(注意:如果时间紧张想让翻译取得一个可以...
2021年12月份六级英语翻译试卷试题及答案
“革命家”若不会翻译,也可简化处理为“伟人greatman“。译文:TheoldgenerationofrevolutionariessuchasMaoZedonglivedandfoughthereforthirteenyears,leadingtheWarofResistanceagainstJapaneseAggressionandtheWarofLiberation,cultivatingthespiritofYan'an,andmaking...
考研英语一、英语二翻译及解析
"short"表示短,"lived"表示活着,所以"short-lived"大概意思是“短命的”,在这里引申为“短暂的,为期不长的”。47)nowadaysanyoneapplyingforaresearchposthastohavepublishedtwicethenumberofpapersthatwouldotherwisehavebeenrequiredforthesamepostonly10yearsago.参考译文:...
2019考研英语一真题翻译题考点分析
46.Thereisagreatdealofthiskindofnonsenseinthemedicaljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatesbothhealthscaresandshort-liveddietaryenthusiasms.解析1.本句主干为Thereisagreatdealofthiskindofnonsenseinthemedicaljour...
2018英文带翻译的说说 you dare to be yourself
17、Inacity,thecitylivedinpain心中有座城,城里住着疼。18、Notpretendtobesilentbuthavenostrengthtocomplain.不是假装沉默,只是无力诉说。19、IwillLengnuanzizhiit,Morewilllookoutforthemselves.我会冷暖自知,更会好自为之。
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
汉-英译者:刘宇昆(KenLiu)英-汉译者:realleaf原文发在百度三体贴吧Anightfrommychildhoodremainscrisplyetchedinmymemory:IwasstandingbyapondbeforeavillagesomewhereinLuoshanCounty,HenanProvince,wheregenerationsofmyancestorshadlived.Nexttomestoodmanyother...
2010年全日制翻译硕士考试参考样题
IamsometimesaskedwhyItranslate,sincetomanyitseemsathanklessvocation.Why,theyask,don'tIwritemyownnovels,sinceIhavelived(theyassume)aninterestinglifeandmustbynowhaveanideaofwhatanovelshouldbe?Icanonlysaythatnotalltranslators...
2021年12月份六级翻译答案
“革命家”若不会翻译,也可简化处理为“伟人greatman“。译文:TheoldgenerationofrevolutionariessuchasMaoZedonglivedandfoughthereforthirteenyears,leadingtheWarofResistanceagainstJapaneseAggressionandtheWarofLiberation,cultivatingthespiritofYan'an,andmaking...