中文字幕如何转换成英文字幕
专业软件与在线工具:市面上已有多款成熟的字幕转换软件及在线服务,如“讯飞听见”、“百度翻译”等,它们利用先进的AI技术,能够高效准确地完成中英文字幕的互译。用户只需上传含有中文字幕的视频文件或字幕文档,选择对应功能,即可在短时间内获得翻译后的英文字幕。手动编辑与校对:虽然AI翻译效率极高,但为了提高翻译...
【公益大课堂】非盈利组织or非营利组织?
我主张把NPO翻译为“非营利组织”,因为随着政府外包、企业合作、社会企业的发展,很多组织,而且会越来越多,会在提供服务的活动中,产生收入盈余,但这些组织的最终目的,并不是谋求盈利(虽然不排除一些混合型组织的一些具体活动,的确是要追求盈余的)。从这个意义上看,“非营利组织”这个词,更能表达公益组织的共同特...
探访三坊七巷,“汉语桥”选手品读古厝中的人文底蕴
随后,选手们来到严复故居,深入了解这位被誉为“中国西学第一人”的启蒙思想家、翻译家和教育家的生平事迹。其译作《天演论》为中国近代系统介绍西方思想、文化、制度做出了重要贡献。在参观过程中,不少希望从事中文翻译工作的选手,对严复提出的“信、达、雅”翻译标准展开了热烈讨论并表示赞同。除了名人故居外,选手...
杨和苏diss盛宇和姜云升?Buzzy开怼《新说唱》!!
不过,比较离谱的是,《新说唱》官博翻译了GangGang的意思:通常翻译为“一伙”,在说唱语境中是指说唱能力很强,韧性十足,现多被用于表达对抗。官博甚至还俏皮地表示“今天你ganggang了吗?bro!”好家伙,直接GangGang翻译成“说唱能力很强,韧性十足”了哈哈哈哈哈哈。其实吧,关于GangGang如何翻译,要根据文化语境...
《2024中国AI大模型产业图谱1.0版》重磅发布
Jarvex知识智能体基于大模型的企业知识智能体,快速打通企业知识与大模型的“最后一公里”,通过本地私有化安全部署将大模型能力深度融合企业内部丰富的异构知识体系,最小成本落地企业大模型应用。·TableAgent数据分析智能体TableAgent是在DataCanvasAlaya九章元识大模型基础上开发的能够实现私有化部署的企业级数据分析...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的(www.e993.com)2024年11月13日。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
JAR 的 韭菜/小葱胸针,原文为leek ,我百度了一下显示翻译为韭葱
JAR的韭菜/小葱胸针,原文为leek,我百度了一下显示翻译为韭葱,有英文好的来说说究竟是啥蔬菜么。这枚胸针完工于1989年,使用绿色石榴石及钻石,在苏富比上拍的成交价为1515000美金。??_新浪网
海贼王1075话中文情报
翻译来源:TalkOP海贼王论坛情报仅供参考1075话标题《研究层死亡游戏》扉页是五老星会见贝加庞克。有人把研究所里的电话虫都破坏了,释迦看不见发生了什么。草帽一伙和贝加庞克们分为四组。其中一组被S-蛇袭击了。S-熊和S-鹰袭击了控制室,释迦试图命令他们但没效果。
唐僧师徒喝的“素酒”是什么酒?
从上面的译文看,两位译者都注意到了“素酒”的含义,只是表达方式有差异。余国藩教授用dietarywine来翻译素酒,dietary是diet的形容词形式,指为健康等目的特别设计的饮食,如dietcoke(无糖可乐)和dietdrinks(低热量饮料)。dietarywine在这里可以理解为专为斋戒的人准备的低度酒或不含酒精的饮料。詹纳尔教授将“素酒”...
为什么中亚国家都是以“斯坦”结尾?翻译成汉语后,长见识了
斯坦是“stan”和“stein”的音译,最早是古波斯语,译成汉语的意思是“地方”、“地区”。波斯文化非常久远,而且传播的也广,再加上使用伊朗语的民族与其他民族来往密切,所以斯坦这个词不再是代表地区了,它可以是国名,如巴基斯坦;也可以是省区名,如库尔德斯坦省;有的还是城市名比如突厥斯坦。因此大家可不要以为“...