人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
这样可以把各个语种的信息密度量化:繁体和简体中文确实是非常简洁的语言!(但ChatGPT不这么认为。)最有效的语言是什么?这张表展示了对谷歌隐私政策片段的不同语言的翻译。语速和简洁度另一项研究测量了说话的速度,基本假设是“不简洁的语言要更快的说”。研究发现,说西班牙语和日语的人语速很快,而说汉语和越南...
Pantone2024年度流行色揭晓!“这个色号很适合你”,用英语怎么说?
也可以用flattering来修饰,这个词在辞典中的意思是“makingsblookmoreattractive”,也就是“使人显得更漂亮的”。图源|牛津辞典举个栗子:PeachFuzzlooksoflatteringonyou!你穿柔和桃色真好看!图源|《老友记》2这个颜色很百搭如果想要表达这个颜色很百搭,我们可以用“gowitheverything...
百度飞桨又开源中文NLP工具箱:主打工业应用,支持6大任务
训练数据方面,除百科类、资讯类中文语料外,ERNIE还引入了论坛对话类数据,利用DLM(DialogueLanguageModel)建模Query-Response对话结构,将对话Pair对作为输入,引入DialogueEmbedding标识对话的角色,利用DialogueResponseLoss学习对话的隐式关系,进一步提升模型的语义表示能力。ERNIE在自然语言推断,语义相似...
食品广告语另有乾坤?文化视角下如何将其更好的翻译
此广告直译过来是“吃鲜”,这显然不符合汉语的表达方式,甚至让消费者不知所云。翻译成“口口皆新鲜”,这对注重健康饮食的消费者来说,无疑是最强有力的号召。套译法套译法是使用译入语中的俗语来表达源语言中俗语的方法。此法不仅可以很好地表达出原文所要表达的含义,同时又可以使译入语消费者觉得更加亲切,...
“只喜欢一个人走自己的路”,翻译家许渊冲逝世:未完的《百年梦...
许渊冲说,水鸟是咕咕叫的,但“咕咕”太轻了,要加入响亮的原音“安”才能入诗,这才有了“关关”的音,这是几千年前古人展现出来的“音美”。许渊冲将其译为:Byriversidearecooing,apairofturtledoves.Agoodyoungmaniswooing,afairmaidenheloves....
??中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年100岁
许渊冲说,水鸟是咕咕叫的,但“咕咕”太轻了,要加入响亮的原音“安”才能入诗,这才有了“关关”的音,这是几千年前古人展现出来的“音美”(www.e993.com)2024年11月28日。许渊冲将其译为:Byriversidearecooing,apairofturtledoves.Agoodyoungmaniswooing,afairmaidenheloves....
回味Google I/O 上的 6 款硬件新品,有什么实力可以杠苹果?
视频以一对母女遇到的多语言交流困惑开场,女儿说英文,不懂中文,母亲说中文,但能听懂英文,如果不借助外部翻译或设备,双方的日常交谈颇为困难。当双方戴上GoogleAR眼镜后,利用内置的GoogleTranslate和光学显示组件,通过双向语言翻译后显示,最终实现沟通和亲情的交融。更有意思的是,视频中还贯穿有意大利语,甚...
【语斋.翻译】想要吐槽“我很忙”?别只会用“I'm very busy”
我的意思是,现在的工作和家庭已经让我分身乏术。17.Ihaveonlygotonepairofhands.我非常忙!这句话本意是:我只有一双手,意思就是不能做太多的事。本句用于一个人同时被期望或要求做太多事情的时候。18.Iamrunningroundincircles.我忙得团团转。
初二英语上册 Unit 5预习笔记整理,课文翻译+知识点汇总
15.apairof一双16.asfamousas一样闻名/出名17.looklike看起来像18.aroundtheworld世界各地19.haveadiscussionabout讨论…...20.oneday有一天/某一天21.suchas例如22.asymbolof一个象征/标志
2017年6月英语四级翻译每日一练:对联
4.它也是一个同时与中国语言和文字相关的艺术:“与…相关”可译为berelateto…或havetherelationto...。“同时…和…”可用bothand…来表示。1.对联是由富有诗意的两句话组成,通常是押韵的:“富有诗意的两句话”可翻译为apairoflinesofpoetry。“押韵的”可译为rhymed。