17岁高中生写了个神级Prompt,直接把Claude强化成了满血o1。
原Prompt是英文的,我翻译成中文给大家看下。核心其实是那句:“Claude的思维应该更像是一个意识流。”这一版虽然已经有了一些思维链的过程,但是还是偏僵硬,效果也一般,于是涂津豪做了一个很有趣的操作。他直接把这段Prompt扔给Claude,问他人类的思考框架是什么样的,我要如何优化我的Prompt。然后Claude给出...
“让乌克兰战斗到最后一个人”,认同这句话的人,真的要提高自身的...
直译过来后的意思是:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。可以说,把这句话简单粗暴地翻译成“存在就是合理”,不仅歪曲了原意,翻译者也间接导致大批“不明真相的群众”误用多年,遗毒甚广。做个小结,对于信息茧房中的人来说,在接收外界信息时,最重要的不是先入为主,而是尽可能多的获取...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
“童子鸡”竟然翻译成single chicken?盘点那些奇葩英语翻译!
也有一说叫做“singlechicken”(单身的小鸡),是不是瞬间会在餐厅里石化?由于这个名字实在引发了太多的“奇思妙想”,所以官方决定为它“正名”,童子鸡的意思是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,童子鸡就在餐厅里被叫做“springchicken”(春天的鸡)。像这样惨遭官方翻译毒手...
single dog真的只是只狗!单身狗从来不是这样翻译的!
也是超级常用,表示“单身汉”的词汇。就类似单个单词的single一样,都是表示只身一人,单身汉的意思。I'maconfirmedbachelor我抱定了独身的想法。当然,single和bachelor还是有去区别的,想single泛用性会更加强,但是bachelor一般只会用在男性上,而不会用在女性上。
10个让老外咋舌的中文翻译,大写的服!
单身狗DamnSingle这个翻译也很绝,做到了“音、形、意”三点中的“音和意”两点(www.e993.com)2024年11月18日。大家念一下DamnSingle,是不是很像“单身狗”?其次,在意义上,single这个单词大家都知道表示“单身”的意思,而damn在英文中是一个加强语气的词,通常用在发泄负面情绪的场合。用damn来诠释“单身狗”这种自嘲的语气,蛮准确的...
让雅尔《航空环绕声》EPK DVD中文翻译稿
Q:Youranthologyincludes3newtracks.AEROLOGYisthefirstsingle.Whatis“AEROLOGY”?问:您的精选辑包括三首新曲目。“航空科技”(AEROLOGY)是第一支单曲,它是什么意思呢?答:“航空科技”(AEROLOGY)是指对地面上空的大气层的研究。我想,这对于一首用环绕声录制的,使人感觉如同矗立在声音“美景...
高考励志的句子英文的翻译
高考励志英文句子及翻译1、为高考最后六月拼搏,稳做王者看谁与争锋!FightingforthelastJuneofthecollegeentranceexam,thesteadykingwillseewhoisfightingforit!2、从容应试,冷静思考,会做的题一题不错。Taketheexamcalmly,thinkcalmlyanddoagoodjob....
江苏一研究生逃票480次“省”下近万元!网友:研究什么了?
Lord是尊主、贵族、大人的意思,常用在对权贵人士的尊称中,比如,mylord。Lord还可以指统治、占据一个地方的人,如landlord:房东、地主。我们熟悉的斗地主就被翻译成FighttheLandlord。既然地主是landlord,那么座霸就是seatlord啦。将座霸翻译为seatlord,“lord”这个词颇能表现出“霸座者”目中无人,强词...
英文说说翻译伤感 Don’t argue with the people
12.IknowIdonotleaveyou,soIutternotasingleword我深知我留不住你,所以我不言不语。13.IthoughtlovecanfulfillthedissatisfactionoflifeHowever,itislovethatproducesmoreregret我以为爱情可以填满人生的遗憾,然而,制造更多遗憾的,却偏偏是爱情。