哈佛75年研究报告:什么样的人才能活得更美好?
对这两个项目有兴趣的朋友可以看一本已经被翻译为中文的书——《怎样适应生活》。近期他出版了《TriumphsofExperience》。看完这个演讲觉得不过瘾的人就该去读这本书!
《大学英语B》题型分类版内部资料
温馨提示资料中的汉语仅为了帮助同学们熟悉题,实际考试中无汉语提示。话题一:问候1.—Howareyou,Bob?---你好吗,鲍勃?—___Ted.---我很好,特德。A.Howareyou?B.I’mfine.Thankyou.C.Howdoyoudo?D.Nicetomeetyou.5.—Hi,Tom,how’severythi...
构建美式用语情境,充满鲜活例句的双语词典
品味情境、选择正确的对应译文是《韦氏高阶英汉双解词典》的例句翻译原则。因此,这些双语例句对英语学习者和从事翻译工作的人都非常有借鉴意义。通过几个例子,你们一定能体会我所说的是什么意思:Thelanddroppedoffabruptly.(见abruptlyadv.条)如果片面理解了这句话,你脑海中呈现的可能是灾难片电影中的惊...
他是《三体》的另一位英译者,刘宇昆曾在译后记中感谢他丨读书者说
这部的中文版最早在2004年面市。那时候还没有《三体》三部曲横扫全世界,大刘在后记中说:这是个雷雨之夜,当那蓝色的电光闪起时,窗外的雨珠在一瞬间看得清清楚楚。暴雨是从傍晚开始的,自那以后闪电和雷声越来越密。在一道炫目的闪电后,它在一棵大树下出现了,在空中幽幽地漂着,桔红色的光芒照出了周围的雨丝...
公示语译文错误有损国家形象
《每日邮报》此次例举的“小草微微笑,请你旁边绕”的译文是thegrassissmilingatyou.Pleasedetour(下图),类似的标识在我国到处可见,而凡是配上了英语译文的,基本上都是错误的,既可以说属于过度翻译,也可以理解为中式英语在作怪,更因为译者丝毫不谙熟公示语的文体特点,其实这里只需说Keepoffthegrass...
【英语】冷热轧生产常用专用英语词汇
中文翻译英文全称中文翻译Hotrollingshop热轧车间Mill轧机4-highfinishingmill四辊精轧机Roughmill粗轧Screwdown压下Screwup抬升辊缝Edger立辊轧机,轧边机High-pressuredescalingsystem高压水除鳞系统Nozzle喷嘴Heatcover...