...Recommended to Travel to Yunnan during the Spring Festival?
假若这确实是一篇由父亲写的英语作文,那么我对他的英语水平感到惊讶。毕竟,大部分父辈在英语方面可能并不如咱们这一代人,特别是在这样一个以汉语为主要语言的。我觉得这个标题可能是一个虚构的情景,或是说是一个学生或年轻人写的关于父亲旅游昆明的英语作文。无论怎么样,父亲去昆明旅游这个主题本身都是非常吸引...
罗泰 李零|关于《考古笔记》上册的对话
汉语“考古”,其实是研究古代的意思,宋代金石学家说的“考古”,其实是用古物研究古代。古代—研究古代—用古物研究古代是环环相扣的递进关系。古物学是考古学的前身,两者的共同点是研究古物。夏鼐曾把archaeology译为“古物学”,并详细讨论考古学与古物学的名实关系,见他的《考古学方法论》(1941)、《田野考古序...
第三届无墙儿童艺术节召集信
春潮Springflut以跨学科为手法进行跨文化实践的创意工作室。关注城乡妇女儿童的边缘处境、跨文化中的生态地理与情感流动问题。善于搭建社区伙伴关系,用参与式艺术厘清与回应社会议题。13、自说字画联动无墙幼儿园孩子们的《儿童口述诗》板块,此次尝试增加了诗歌绘画。通过两首孩子写的诗作为话题背景展开(少年宫和无墙...
【语斋.翻译】spring back是“春天回来了”?当然不!
大家都知道,"spring"有春天的意思,那如果按照字面上来理解,难道"springback"是“春天回来了”?诶~先别急,我们这就来探讨一下它到底啥意思。(图源:视觉中国)1.springback不是“春天回来了”"spring"除了常用的春天,它作名词还可以表示“弹簧”,作动词也可以表示像弹簧那样“弹”。而"springback"可...
“春运”千万不要翻译为“spring transportation”,这才是正确的...
既然说到春运,“春运”在英文里怎么说?“春运”可以翻译成“springtransportation”吗?打开网易新闻查看精彩图片SpringFestivaltravelrush说起春运,大家脑海中的第一反应应该是“springtransportation”,因为春运的英文直译过来就是这样。不过,直译往往会带来这样的后果,即让我们一叶障目,不见泰山。在英文中,...
翻译| Spring 5:使用 Spring Webflux 开发 Reactive 应用
Spring5-Springwebflux是一个新的非堵塞函数式ReactiveWeb框架,可以用来建立异步的,非阻塞,事件驱动的服务,并且扩展性非常好(www.e993.com)2024年11月18日。
我宣布《卿卿日常》是四级考试的最大赢家
没错,physical是有物理的意思,但exercise真没有实验的意思。physicalexercise的正确翻译是“身体锻炼”呀宝子们!第三问-“秋老虎”怎么翻译?有多少同学翻译成了“autumntiger”?你要是这么翻,那你就,真翻译对了!像这种非常本地化的单词,我们直接用中文思维去翻译是完全没问题的。
【申请资讯】香港+新加坡高校又有专业开放 24 Spring申请啦!
翻译与口译文学硕士MasterofArtsinTranslationandInterpretation(MTI)01课程简介:南洋理工大学于2016年1月推出的翻译与口译文学硕士(MTI)项目是新加坡和东南亚地区首个以英语和汉语为重点的硕士学位项目。该项目旨在为学生提供高标准的中英翻译专业培训,使他们具备相关领域的前沿理论知识,并帮助他们对理论...
许渊冲是谁?“诗译英法唯一人”!
ASpringMorning–byMengHaoran(许渊冲译)春眠不觉晓,ThismornofspringinbedI’mlying,处处闻啼鸟。NotwokeuptillIhearbirdscrying.夜来风雨声,Afteronenightofwindandshowers,花落知多少。Howmanyarethefallenflowers!02《相思》王维...
22考研外刊阅读《大西洋月刊》双语精读版训练-- 热爱工作是资本...
4.springboard英/??spr??????b????d/美/??spr??????b????d/n.跳板;出发点vi.利用跳板跃进5.grind英/ɡra??nd/美/ɡra??nd/v.磨碎,碾碎;使锋利;用力挤压;摩擦(发出刺耳声);摇动(碾磨机等机器的)手柄操作;用绞肉机绞(肉);(机器或车辆伴有噪音地)缓慢...