英语真题长难句大剖析,助你突破翻译难关
2017年12月11日 - 网易
翻译点拨这个句子的翻译主要考察对于词的理解:dishonortheperiodofdying直接翻译就是:使死亡的阶段受到耻辱。可以转译为:让病人死的不体面。中文是习惯是以人为主体的。还有就是medicalprocedures表示医疗手段而不要翻译成医疗过程。8.Thenotionthatlearningshouldhaveinitanelementofinsp...
详情
四六级口试锦囊:热点话题预测|with|people|work|job_网易订阅
2021年5月21日 - 网易
3.出勤率/逃课(skip/cuttheclass)浪费精力/学费:Skipping/cuttingclassesawasteoftimeandenergy不重视学习:Collegestudentsnowadaysdon'tattachgreatimportancetoacademicachievements.Theyskipclassestoplaygames,goshopping,ordopart-timejobs.学业顺利完成是兼职工作的基础...
详情
胶囊网络:一种全新的富有吸引力的AI架构
2019年1月17日 - 网易
翻译|安石徒、Disillusion、AdaAlvin、friedhelm739校对|酱番梨整理|菠萝妹httpsheartbeat.fritz.ai/capsule-networks-a-new-and-attractive-ai-architecture-bd1198cc8ad4胶囊网络:一种全新的富有吸引力的AI架构罂粟花胶囊本文已被翻译为英文并首次发表在《DeepLearningTurkey》。卷积神经网络(CNN...
详情