黄仁勋:AI数据中心可扩展至百万芯片,性能年翻倍,能耗年减2-3倍(附...
我的意思是,这些设备的量多到值得去称一称。有数吨又数吨的设备,这太不正常了。通常像这样的超级计算机系统,从第一个系统开始交付,到你把所有东西都准备好进行一些严肃的工作,你通常需要规划几年时间。如果这个过程需要一年,你要知道,这是常有的事,并不奇怪。但现在我们没有时间去这么做。所以几年前,我们公...
张建敏:中美过去靠“求同存异”走到一起,今天仍是如此
(翻译:李泽西,核译:韩桦)卡利迪普:自古以来,中国就一直在世界历史上扮演着举足轻重的角色。自华夏文明于黄河边诞生以来,中国就一直吸引着世界的想象力。当代中国的崛起尤为惊人,在近代史上可谓绝无仅有:中国超过8亿人摆脱了贫困,这占全球原贫困人口的75%。1990年,中国75%的人口生活在农村地区;现在,75%的人生活...
百岁许渊冲:“这就是我逝水年华流不尽的余波”
意思是说:只有创造的乐趣才值得人去追求。在翻译上,我和许钧有三大分歧:第一,在认识论方面,他认为翻译是科学,我认为是艺术;第二,在方法论方面,他强调“再现原作风格”,我强调“发挥译语优势”;第三,在目的论方面,他认为翻译的目的是交流文化,我却认为交流的目的是双方得到提高。二,在方法论方面,他强调“再...
TED演讲 | 专八题源-瑜伽对你的身体和大脑有什么影响?(视频-文稿)
Oneofthebiggestclaimsisthatyogaimprovessymptomsofdepressionandanxietydisorders.瑜伽最广为人知的好处可能是最难被证实的:是它对心理的影响。尽管瑜伽和心理健康方面有着长期的联系但是很少有确凿的证据证明瑜伽练习是如何影响心理健康的。其中最大的一种说法是瑜伽可以改善由抑郁症和焦虑症所引起...
2018年6月英语四级翻译解析
第四句:这一句话注意前后之间的逻辑关系,记得加连词。经常会有特价机票,可以译为特价机票被提供。Astheairserviceimprovesgradually,manydiscountedairplaneticketsareoffered。⑤近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。第五句:这一句的主干较简单,定语较长。所以直接用一个定语从句来翻...
逝水年华流不尽:许渊冲先生的诗人禀性与深情厚谊
意思是说:只有创造的乐趣才值得人去追求(www.e993.com)2024年11月17日。在翻译上,我和许钧有三大分歧:第一,在认识论方面,他认为翻译是科学,我认为是艺术;第二,在方法论方面,他强调“再现原作风格”,我强调“发挥译语优势”;第三,在目的论方面,他认为翻译的目的是交流文化,我却认为交流的目的是双方得到提高。
阅读让你更快乐吗?买买买又不读的书有意义吗?
基于她们在读疗所的经验,2013年她们发表了TheNovelCure:AnA-ZofLiteraryRemedies一书,随后被译成各国文字。这本书的书名不好翻译成中文,因为Novel在这里是个双关语,既有新奇又有小说之意,或许可以译为《小说药:文学治疗A-Z》。各个国家的读疗师随后因地制宜,推出了各自本地化的读疗书单。
6招助你牙齿亮白:自信微笑露八颗牙(双语)
Itimprovesyourhealthfrominsideoutanddoesnotrequireyoutohaveloadsofmoney。Itisknownthatapplecidervinegarcanmakeyoursmilemoreappealing。Startyournextmorningwithasimpleprocedure–gargleit,spititoutandthenbrushyourteeth。Thevinegarremoves...
2014年考研英语(一)试题及参考答案
这句话的意思是虽然表面上看起来没什么,但是危害很大,前后位转折关系,所以选D。4.[标准答案][C][考点分析]上下文语义和词汇辨析[选项分析]这四个选项均为形容词,[A]表示“不均匀”,[B]表示“有限的”,[C]表示“有破坏性的,损坏的”,[D]表示“模糊的,晦涩的”。这句话意思是这种...
OpenAI估值近300亿美元;UC伯克利发布大模型排行榜;AI淘汰7800个...
智东西5月4日消息,国际顶级学术期刊Nature正刊发表了百度与合作单位在生物计算领域的重磅突破性成果《AlgorithmforOptimizedmRNADesignImprovesStabilityandImmunogenicity》。这是中国科技企业首次以第一完成单位的身份在《Nature》杂志发表论文,也是AI应用于mRNA领域的首篇CNS主刊论文。