出海翻译中“wind up”和“liquidation”有什么区别?
(liquidation指将资产换为现金以偿还债务或向股东进行支付)由以上英文释义可知,Windingup一般可译为“清盘”,是启动破产清盘的程序,这其中包含诸多步骤,比如吊销执照,关门停业,偿还债务人等;而liquidation通常是指最后的清算的那步。此外,还有一个词也是公司破产文件中常常见到的,即dissolution解散。顺序为dissolution—...
盘根是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文Packing我才恍然大悟
盘根,这个词很唬人,其实很简单,就是一些填充材料,靠压紧来实现密封。1英语原意盘根:Packing2英文解释1)Packto(causeto)formintoasolidmass.(把…)压实,(使)堆积Thewindhaspackedthesnowagainstthegaragedoor.风把雪吹到车库门口,积成了厚厚的一堆。Thesnowhaspacked...
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
“最后一句我理解的意思是伤害,不是热火煮的意思。”那《七步诗》有标准的翻译版本吗?中南财经政法大学外国语学院教授谢艳明接受极目新闻记者采访时介绍道,“对曹植的《七步诗》的英语译本有很多,很难说哪一个译本是规范的。《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,多...
什么才是歌词翻译的最高境界?中文真是世上最神奇的语言啊……
这首著名的“抗议歌曲”,是鲍勃迪伦对传统观念、战争、以及世间不幸的不闻不问提出了的质疑;中文翻译用简单的词汇组合成了这扎心的质问,不由令人深思。ISeeFire这首《ISeeFire》是英国创作歌手EdSheenren(艾德·希兰),为电影《霍比特人:史矛革之战》所创作并演唱的歌曲,描写了火龙史矛革烧毁整个城镇...
忧郁的英文网名带翻译女生
?〔Wind.风〕??〔NanshanSouth南山南〕??〔Golven流浪〕??〔Smoke弥烟〕?忧郁伤感的英文网名带翻译女生感伤的时候就像是阴天一样忧郁,忧郁伤感的英文网名带翻译女生推荐。?——『Yeeyoulife绮游浮生』?——『Tender温柔』?——『Coincidence巧合』...
仓央嘉措情诗《那一天》英文版,这翻译神了
点击上方↑↑↑“中学英语学习”关注我《那一天》——仓央嘉措Onceforawholeday译者|LongWind那一天inatemplewithburningincenseImeditated闭目在经殿的香雾中suddenlyIseemedtohear蓦然听见theresonanceofyourrecitationinmyear...
老外最爱用的35句中国谚语,英文翻译很惊艳!
6.Nowind,nowaes.无风不起浪7.Liftastoneonlytodroponyourownfeet.搬起石头砸自己的脚8.Acamelstandingamidstaflockofsheep.鹤立鸡群9.Aninchoftimeisaninchofgoldbutyoucan'tbuythatinchoftimewithaninchofgold....
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
按照字面意思,这句话是“周末许多人睡得很晚”。其实是:周末许多人睡懒觉。因为英语的动词有短暂动词和持续动词之分。Sleep是一个典型的持续动词,表示“在睡觉”。语言是很有意思的,翻译的时候我们不能望文生义('??')所以单词都认识,但就是不会翻的原因有:...
这些翻译得很妙的书名和电影名,你知道吗?
2013年,小宇翻译出版了爱尔兰作家约翰·班维尔的英文小说《诱惑者》。原书名Mefisto,小宇和编辑讨论时,对方说这个没法意译,用音译吧,就是《梅菲斯特》。但小宇知道,Mefisto是歌德代表作《浮士德》里的角色,这个人物就是一个诱惑者,那么可能诱惑者才是作者的本意。小宇决定采用《诱惑者》作书名,结果出版社非常赞赏,《...
送别!翻译界泰斗许渊冲逝世,你可知他翻译的诗有多美?
从事文学翻译长达六十余年,许渊冲的译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。他将中国的《诗经》《论语》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将经典名著《包法利夫人》《红与黑》等翻译成中文。因为他,中国读者认识了于连、哈姆雷特、包法利...