吐出“40年前的鱼刺”,日本作家村上春树最新长篇小说中文版来了
村上表示。截至目前,村上春树作品有3位主要中文译者,分别是台湾地区的赖明珠,将村上作品介绍给中国大陆读者的林少华和后来加入的施小炜。林译、赖译、施译孰优孰劣,长久以来,读者争论不休。一位当代作家的译者和译本差异如此受关注,亦是相当少见的现象。由读客文化出版的《小城与不确定性的墙》是全球市场上的第一...
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
这8个字的表述含义非常丰富,“破”和“立”是事物发展矛盾运动的两个方面,体现了辩证法的内容。这句中文翻译成西语是这样的:llevarconjuntamentelasactuacionesdeestablecimientodelonuevoylasdeeliminacióndeloviejoconprioridadalasprimerasparadespuéshacerlassegundas(要把建立新...
外国留学生眼里的“文化自信”是什么?上图上外携手,多语种解说...
“中文里的音调,让我觉得很有意思!”来自摩洛哥的上海外国语大学文学翻译对比专业博士生卡有琪总会用谐音“卡有钱”来介绍自己的中文名字。被问及参与这次活动最大的收获是什么,卡有琪说:“了解到这么多中国印刷术的发展历史,等我回摩洛哥当老师的时候,就可以教给学生们更多关于中国四大发明的知识。”卡有琪“...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
科技文章翻译是由华人JunminLiu发布的GPT,可以将科技文章、论文翻译成简体中文,调用量达到了24791。GPT地址:httpschat.openai/g/g-uBhKUJJTl49、GPT店主(GPTShopKeeper):快速查找需要的GPTGPT店主是一个非官方的GPT应用商店,为用户快速找到需要的自定义GPT,以及各种有用的创意和生产。除了这一功能,...
云中锦书丨埃及翻译家穆赫辛·法尔加尼
埃及文学中常常会用母亲河——尼罗河来比喻美好的事业,在著名翻译家穆赫辛·法尔加尼看来,翻译中国文学作品、传播中华文化便是流淌在他心中的尼罗河。5月28日,这位曾获得“中华图书特殊贡献奖”和“中国阿拉伯友好杰出贡献奖”的著名翻译家,向总台“云中锦书:我和中国的故事”全球征集活动发来自己专门撰写的文章以及...
咖啡来上海有180年了,它曾经被翻译为枷榧、茄菲、加菲、高丕……
浓缩上海咖啡业100多年发展历程的上海咖啡历史文化展,在淮海中路上的上海香港三联书店拉开帷幕(www.e993.com)2024年11月19日。上海是目前全球咖啡馆数量最多的城市,有着“国际咖啡之都”的名誉,可你是否知道一个多世纪前,上海人是怎么喝咖啡的?又是在哪些场所喝咖啡?4月30日下午,作为第五届“五五购物节”上海国际咖啡文化节的一项内容,浓缩上...
三战在职400+上岸人大学硕|考研|英语|备考|讲义|肖秀荣_网易订阅
最后是剑桥词典,帮助检索相关词汇的使用方法、具体搭配,reversocontext在你写作文不知道如何用英语表达相关想法的时候可以使用,比如说你想写“促进文化交流与繁荣”,直接在reversocontext中用中文检索,搜索结果是最相近的英语表达,并且给出的搜索结果都是正经英语报道中使用的搭配,可信度比较高。
从五院垫底到400+上岸人大数字法|考研|翻译|备考|讲义|法理学|...
翻译我听的是王静老师的课,然后看张剑黄皮书的答案反复学习。翻译可以反复练习,多多斟酌标答的表述,看看自己差距究竟在哪里,是熟词僻义没有识别出来?还是句子切分出错?还是读英文句子的时候顺畅、但是翻译成中文就不会表述了?翻译设题的句子练完了,可以练全篇,建议手写,还可以练字。
江西国控对周劼的调查通报来了,有必要帮大家翻译一下
所以这句话的意思是:我们问过周劼了,他说当时只是吹牛,正好我们也不敢深究,那就采信他单方面的说法作为调查结论好了。茶叶的事情也是同理,我们走程序问一下茶叶店老板的口供,只要他不承认有20万一斤的茶叶,我们就采信这单方面的说法。反正周劼这小子已经毁了,全都推给他在吹牛逼就好。翻译一下江西国控...
用毛笔手抄“四大名著” 用藏文翻译《聊斋志异》——记藏族老人...
这位藏族老人做了一件惊人的大事,退休后,他花了8年时间用毛笔抄写完了《红楼梦》《三国演义》《水浒传》《西游记》“四大名著”,并用藏文翻译了《聊斋志异》,同时搜集整理了安多藏族民歌和谚语三千多首。图为马祥云花8年时间抄写的四大名著。“四大名著”是中国古典文学的高峰。在中国乃至国外,了解并读过“四...