Heroes come from the people:Elderly man creates a secret at...
“门牌爷爷”家中藏有“门牌博物馆”Elderlymancreatesasecretathome“museumofdoorplates”极目新闻记者林楚晗实习生童诗涵荣卓依摄影记者肖颢翻译:宋婷丁颖卫拉(湖北大学)JimuNewsReporter:LinChuhanJimuNewsInterns:TongShihan,RongZhuoyiJimuNewsPhotographer:XiaoHao...
...| 抑郁的狗,强迫症的猫——对于人类,动物疯狂的背后指引着什么...
Shewasarescue,andsheusedtolivewithanelderlyman,andonedaythemanwasvacuumingandhesufferedaheartattack,andhedied.她的猫叫萍。她是被救出来的,她之前跟一位老人家住在一起,而一天那个人就在吸尘然后他突然心脏病发,过世了。Aweeklater,Pingwasdiscoveredin...
【桑葛石原研翻译系列】长寿与老年人护理:借鉴日本的经验
Theelderlypeopleovertheage100yearsinJapanexceeded70,000in2016[1].In1963,whentheElderlyWelfareLawwasimplemented,thenumberofcentenarianswasonly153,butin1998itexceeded10,000,rapidlyexpandingtoover50,000in2012,anditisestimatedtoexceed1...
每日一词∣国家老龄事业发展|人口老龄化|普惠型|养老|elderly|...
3.把握好新发展阶段提出的新要求,要树立战略眼光,顺应人民对高品质生活的期待,要增强风险意识,研判未来我国人口老龄化、劳动力结构变化等发展趋势。英文翻译1.TheStateCouncilissuedaguidelinetopromotethedevelopmentofnationalundertakingsfortheagedandimprovetheelderlycareservicesystem...
《中国关键词》英译实践探微
而翻译最根本的任务是准确反映原文的真正含义,那就是:改译Effortsshouldcontinuetoimproveaccesstoeducation,employment,medicalservices,elderlycare,andaffordablehousing.5.实行民主集中制,还要求“尊重多数,保护少数”,反对无政府主义的“大民主”,反对把个人意志凌驾于集体之上。
【中英文对照】2017年国民经济和社会发展计划报告(全文)
3月5日,第十二届全国人民代表大会第五次会议在北京人民大会堂开幕(www.e993.com)2024年11月7日。[新华社]Thefifthsessionofthe12thNationalPeople'sCongressopensattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,March5,2017.[Photo/Xinhua]
每日一词∣新时代老龄工作|人口老龄化|英语|普惠型|翻译|elderly...
英文翻译1.Chinahasreleasedaguidelineformeasurestofurtherimplementitsnationalstrategytoaddresspopulationaging,stepupitseffortstotackletheprobleminthenewera,andboostthesenseoffulfillment,happinessandsafetyamongtheelderly.Theguidelinewasjointlyissue...
四级答案出炉!快发给朋友一起对答案【深大通】
52.Howwouldtheelderlyandthedisabledbenefitfromdriverlesscars?答案:A--Theycouldenjoygreatermobility.53.Whatwouldbethenegativeimpactofdriverlesscars?答案:D-Numerousprofessionaldriverswouldhavetofindnewwaysofearningaliving....