偏头痛的可视化表达
头痛是少数一直持续存在于人类历史中的烦恼之一。默文·J·伊迪(MervynJ.Eadie)讲述了一则由某位古巴比伦楔形文字学家记录、并由雷金纳德·坎贝尔·汤普森(ReginaldCampbellThompson)进行翻译的描述[4]。这可能是现存有关头痛的最早期描述。在这篇描述中,或许我们可以找到类似偏头痛的“闪烁”:“头痛在沙漠中漫...
CCM中文版-力现静彩读书会第一期| 带你领略不一样的镇痛镇静
E.WesleyEly教授介绍,在过去的50年里,现代重症医学不断发展,最开始的策略主要是深镇静和制动,发现谵妄与患者死亡率升高、住院费用等密切相关,制定ABCDEF策略后,患者生活质量改善。E.WesleyEly教授表示,希望家属也可以参与到对患者的管理中来,但受疫情影响不能完全开展。E.WesleyEly教授还介绍了相关网站和书籍...
...| 抑郁的狗,强迫症的猫——对于人类,动物疯狂的背后指引着什么...
演说题目:抑郁的狗,强迫症的猫——对于人类,动物疯狂的背后指引着什么中英对照翻译Oliverwasanextremelydashing,handsome,charmingandlarg。elyunstablemalethatIcompletelylostmyheartto.奥利弗是个劲头十足,帅气、迷人而且非常不稳定的男性,我完全倾心于他。HewasaBernesemountaindog...
《低吟的荒野》:总理夫人程虹翻译的这本书最近拿了大奖
随后,他不仅携新婚的妻子伊丽莎白摇独木舟在湖区度蜜月,而且把家安在了有万湖之称的明尼苏达州。他接受的第一份工作是任教于伊利初级学院(theElyJuniorCollege),因为伊利位于奎蒂科-苏必利尔荒原那片几百英亩湖区的边缘。他终生都居住在那里,直至离世。生活于美国现代社会中的奥尔森能够与当时的小城伊利“终生厮...
《低吟的荒野》:总理夫人程虹翻译的这本书拿了大奖
随后,他不仅携新婚的妻子伊丽莎白摇独木舟在湖区度蜜月,而且把家安在了有万湖之称的明尼苏达州。他接受的第一份工作是任教于伊利初级学院(theElyJuniorCollege),因为伊利位于奎蒂科-苏必利尔荒原那片几百英亩湖区的边缘。他终生都居住在那里,直至离世。
王家新:关于《告别》一诗的创作
王家新:少年时我就痴迷于文学和诗歌,但我很难说是什么时刻成为一个“诗人”的(www.e993.com)2024年11月14日。我成长于“文革”期间,因为父母“出身不好”,我深感压抑和屈辱(这就是为什么我会翻译策兰,在“文革”那个年代,我自己就是一个小“犹太人”),诗歌的种子也就那样落在了我的心中。这是命运的奇特馈赠,它让我在寒冷中燃烧,让我流...