体验升级,趣味加倍!暑假让孩子跟中外教沉浸在英语校园营地,第六届...
“欢乐地球村”嘉年华GlobalvillageCarnival这是一场欢乐的Party,外教中教们展示各国的特色才艺,孩子们尽显各自的兴趣特长。把自己在这个营学的才艺展示一下,还有在魔法秀课堂见到的火焰是怎么出来的?在学校西餐烘培厨房,自己动手做汉堡、饼干、面包、三明治,晚餐还有世界不同国家的美食……欢乐地球村English...
关于雷蒙德·卡佛的访谈录
.有时看见好的英文作品,为了推荐给别人,我不得不花时间把它们翻译出来.比如我曾在达拉斯的一家旧书店看到澳大利亚作家安德鲁·林赛的处女作《面包匠的狂欢节》(TheBreadmaker'sCarnival),售价仅一美元.我当时就把书架上仅有的几本全买了寄给书友.为了向更多的朋友推荐这本书,我开始把它翻译成中文....
起亚车标含义是什么
起亚的名字,源自汉语,“起”代表起来,“亚”代表在亚洲。因此,起亚的意思,就是“起于东方”或“起于亚洲”。源自汉语的名字、代表亚洲崛起的含义,正反映了起亚的胸襟——崛起亚洲、走向世界。成立于1944年12月的起亚汽车前身名为京城精密工业(KyungsungPrecisionIndustry),位于汉城永登浦区,后迁移到釜山。开始是...
暗黑3简体与繁体中文装备译名大比拼
所以吹箫头Carnevil的译法应该采取其出处射击游戏"TheCarnivalofEvil"来翻,也就是简中版本的邪毒狂欢,繁中的译法直接把两个字拆开,"Carn"音译为坎,"evil"意译为邪,感觉没有译出其中的妙处。这一场,简中译法更棒。决斗第五场:Homunculus/小鬼符/魔胎Homunculus,D2时代的死灵法师用品,+2全技能+2诅咒系...
老外票选的万圣节首选目的地,竟然是这座欧洲“处女城”!
carnival/??kɑ??n??v(??)l/n.狂欢节,嘉年华会parade/p????re??d/n/v.游行;列队表演,showpiece/????????pi??s/n.展示的样品dub/d??b/v.把……称为,给……起绰号Heavyrainfailedtodampenthespiritsofyoungandoldwhogatheredbeneathumbrellastowatch...
双11购物节将至“剁手”英文怎么说?可不是“hands-chopping”
其实,“剁手党”的本质含义其实就是购物狂,中英文里都有这个说法(www.e993.com)2024年11月13日。所以,我们可以将其翻译成“shopaholic”,很地道的一个表达。加了后缀“-aholic”,表示“沉迷于……的人”、“对……上瘾的人”也可以将“剁手党”翻译成“abigspender”,表达的意思很简单,就是指在花钱大手大脚的人。
什么?日本死活要办奥运会? | 《经济学人》外刊精读
所以,整句话的意思是「在某人眼中这算毛线呐」。咳咳,我正经一点,这么翻译会被老师揍。正经译文:在某人眼中,这些似乎都不算什么/根本不重要。面试中第一印象很重要,我们就可以抛弃老掉牙的“Firstimpressionsisreallyimportant”,而是用上高级感满满的count:...
《地下城与勇士》中, 所有的角色在发动技能时在说什么
双鹰回旋:Gun(第一枪),Hawk(第二枪,捕捉的意思),MovingOut!(第三枪,开始行动)疯狂屠戮(男):TimetoDie(到了你该死的时候了)极限双枪舞(女):TwingunBlade(双枪之刃,参考下双刃左轮-艾兹玛纳)/BloodyCarnival!(结束,血之盛宴)补充下:...
翻译“打磨”
theideaofmoneysavingisalsobeingsharedamongtheyouths.这里实际上牵涉到汉语的“互文见义”的修辞手段,也就是说原句的意思是:“老年人和年轻人一样受到省钱意识的感染,同样在抢购日用品”,很多网友的翻译都是缺乏这样的一个综观(comprehensiveperspective);再就是根据社会心理,年轻人本不会如此节省...
互联网翻译家
小二最早动翻译的念头来自一个长篇小说,澳大利亚作家安德鲁·林赛(AndrewLindsay)的《面包师的狂欢节》(TheBreadmaker'sCarnival),“我看了那小说非常喜欢,写的是一个镇子上的面包师,错把迷幻药放到面包里了,结果小镇上的人全都特有表现欲,里面有个瘸子,发明了独腿舞。这小说让我明白,人生在世,先是吃喝,是...