东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
对我来说,好不好译指的是能不能用英文朗诵、吟咏。我注重的是吟咏,因为这是中式传统。中文比较容易押韵,因为普通话只有四百多个音节。如果译作要吟咏的话,最好也能押韵。但我不限于译成押韵的英文,因为英文有上千个音节,所以英文押韵有时比较勉强,容易让读者想到“打油诗”。翻译诗词最难的是要“脚踏两条船...
三月三,放四天!壮族民歌节,你了解多少?
Bamboopoledancing竹竿舞竹竿舞是民歌节的另一个亮点。通常需要十根竹竿,有两根是枕杆,另八根横放在枕杆上。八个年轻人手握八根竹竿的末端,两两相对。他们会随音乐的节奏将竹竿抬起和放下。女孩们边唱边表演,在竹竿间跳来跳去。脚踝碰到竹竿的人会被淘汰,留在最后的女孩就是赢家。游客们也会被邀请加入竹...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(二)
Myfirstvisittochinain2018,Ivisitedapaperfactorywhichutilizesbambooasrawmaterial.ThisisagreaterinnovationbyChina,asmostcountriesusestreestoproducepaper.Theworldtodayisfacedbyhighrateofdeforestationduetoincreaseddemandofwoodderivedproducts....
中国故事49 | Wen Tong's Bamboo 胸有成竹
bamboon.竹子;竹竿;竹木家具bouncev.跳,反弹;急促地动;拒付,退票;弹跳;使弹起;上下晃动worthprep.相当于……价钱,具有……价值humidadj.潮湿的;湿润的;湿气重的detailn.细节,详情superadv.(口)特大的,极好的,顶呱呱的memorizev.记住,熟记Hewentoutsidetohis...
华尔街日报中文版翻译北京地铁站名被吐槽
《华尔街日报》直译北京地铁站英文名,如果把它们再直接翻译回中文有何感觉?(点击大开大图)据称,《华尔街时报》的编辑是从本月早些时候香港地铁系统站名被直译成英语,其中包括了"PermanentSecurity”(恒安:永恒的安全)、“BambooBasketBay”(簸箕湾:竹篮子湾)这样的奇怪译名。
狱髓是什么?《我的世界》台湾版mc那些“美翻”了的译名!
译名五:竹荀(BambooShoot)竹荀其实就是竹笋的另一种叫法,只是简体中文被翻译为了竹笋,而台湾翻译为了竹荀(www.e993.com)2024年7月25日。这是《我的世界》1.16新加入的植物,是竹子的幼年期,此前mc只有竹子,而无竹笋。06译名六:夜魅(Phantom)夜魅在简体中文版中叫“幻翼”,其实最初它还有个更美的名字,叫做——幻影鳐。鳐在地球上...
翻译是一件细活
但在本文语境中,作者对“三俗”的使用带有少许戏谑的味道,所以不少网友都把它翻译成了outoffashion一类的意思。我在翻译的时候试图靠近原文,所以选择了poortaste这个表达方式。“竹简”是bambooslips,“竹简情书”就是loveletteronbambooslips,也可以简称bambooloveletter。“很有古人遗风”无需直译,...
咪蒙老师居然还是一名翻译家| 国产洋葱
bamboo将这种行为称之为“洗稿”,也就是“在你文章的基础之上汲取大意,再将你的段落进行顺序排列,文字改写一下”。真的是这样吗?我们栏目采访了知识产权专家方舟孙老师,而方老师明确的表示——不是。一般来讲,“洗”这个词是有洁净的含义。我们平常所说的洗钱、洗白、洗地,就是把黑钱通过各种手段变成来路干净...
英语四级翻译阅读答案及点评(长沙新东方)
定位词为大写人名Gotham,题干意思是:自行车共享计划后Gotham的车行发生了什么。题干当中的asaresultof表示因果关系,我们要找到自行车共享计划对gotham的商店带来的一个结果。定位在第一段的第三行,GothamBikes的一个manager说道“theshophasseenanincreaseinitsoverallsalesduetothebike-shareprog...
外研版英语八年级上册重点短语、句型汇总
12.themeaningof……的意思trytodosth.尝试做某事13.talk\speaktosb.与某人谈话writetosb.写信给某人14.startaconversation开始一段谈话15.talkaboutsth.withsb.跟某人谈论某事16.asmuch\manyaspossible尽可能多地...