【每日英语口语】把“You're a peach”翻译为你是个桃子,大...
相信你也不会这样理解,这句话其实是"你真好",相当于verynice的意思哦!因为在美国俚语中,peach除了表示桃子以外,还有表示美好的人、事物。Thankyouforhelpingmepaint,James.You’reapeach!谢谢你帮我画画,詹姆斯,你人真好!2.You'reabadapple.badapple除了表义坏苹果的意思外,还有表示"...
外国博主搞笑“翻译”英式英语,网友:老阴阳人了,这很British……
英国人说话讲究“客套”,因而在对话中免不了“话中有话”。最近,一位外国博主做了一系列视频,诙谐地“翻译”了一些日常使用的英式英语表达,说出了这些话的真实含义……如果两个人意见不一时,英国人说:“Let’sagreetodisagree.”让我们求同存异吧。可能真实想法是:You’rewrongbutI’mtired...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
大家可以猜一下什么意思(??????????)这是伦敦车站的广告语字面上是:少一些面包,不要果酱。实际上这句广告词巧妙地运用了语义双关的修辞方法,因为在非正式英语里,bread一词有“钱”的意思,而jam一词则有“交通堵塞”的意思。因此,该广告词想表达的意思是:乘坐伦敦地铁,省时省钱,风雨无阻。
“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
bad经常在口语里指人“很坏”,有时也带点戏谑的意味。Thedoorisbroken.Pleaseusetheoneontheleftside.17按照英文翻译,这道菜的名字可以理解为:肌肉肉与笨豆芽下一步可以申请拍动画片了,仿佛已经能看到两个角色的形象…此处实在给不出中文翻译,这是啥菜?求菜名解释啊~~18“不要节食”?
Bad Liar歌词翻译 Bad Liar中英文歌词
BadLiar歌词翻译BadLiar中英文歌词SelenaGomez第三张录音室专辑的首支单曲《BadLiar》于2017年5月18日发行!BadLiar歌词翻译BadLiarBadLiar歌手:SelenaGomezIwaswalkingdownthestreettheotherday那日我漫步于这条街道Tryingtodistractmyself...
英语四六级考试神翻译PK小说都有哪些奇葩翻译?
12、枭臣:Badbirdofficer,翻译成中文:坏鸟官?枭臣,更俗著,《2017猫片·胡润原创文学IP价值榜》排名第九十五(www.e993.com)2024年11月11日。13、上品寒士:Upeattocoldpeople,翻译成中文:给寒冷的人吃?上品寒士,贼道三痴著,《2017猫片·胡润原创文学IP价值榜》排名第九十八。
《大学英语B》题型分类版内部资料
英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改卷答对意思就能得满分;4.确定不会的单词...
把“You'reapeach”翻译为你是个桃子,大错特错!
badapple除了表义坏苹果的意思外,还有表示坏蛋的意思。这个俚语是出自谚语“Abadapplespoilsthebunch.一锅老鼠屎,搅坏一锅粥”。Heisabadapple.Youdbetternotmakefriendswithhim.他是一个坏蛋,你最好还是不要跟他交朋友。
2020年12月英语四级阅读真题答案解析(郑州新东方)
根据挖空的位置,mustbe可知此处应为动词的过去分词形式,从备选的三个词F)experiencedL)rewardedO)undertaken中,意思最合适的为“用赞扬去奖励”,所以可知答案为L项,rewarded。C根据挖空的位置,前面是of介词,可知后面为名词或者动名词形式。再结合意思,孩子们避免去冒险,因为害怕...父母,可知意思为“...
【视频】中国客套话绕晕老外?那你可能没见过日语、英语的千层套路...
すみません(不好意思)すまん(得罪了)ごめん(抱歉)悪い(歹势,注:闽南语"不好意思")“悪い”翻译过来就是“bad”?三辉叔调侃说,如果以后你收到日本朋友的礼物,那你就盯着礼物,一副感激欣赏的样子,然后缓缓地说:“bad”……而最令他震惊的,还是处于这条“礼貌链”最底端的一个字……那就...