AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和一些特有的表达习惯,对机器识别是个障碍;另外很重要的一点,就是讲话人如果出现思维混乱的情况,翻译者会有一个帮着理顺逻辑、归纳总结的过程,这点机器还做不到,只能做一个逐字逐句的翻译
say uncle,可不是 “叫叔叔”,真正的含义气死人!
sayuncle,可不是“叫叔叔”,真正的含义气死人!sayunclesayuncle并不是简单的叫一声叔叔,它是用来承认失败或请求宽恕的,尤指在某种非正式的体育竞赛中,要求某人放弃或承认失败这样的被迫认输英语上称为sayuncle,是不是有点类似我们会调侃说的“叫爸爸”?这样联系起来记是不是好多了呢!同时sayuncle也...
逛,吃,玩,乐!闵行这个雅集开市啦!出片率100%!
咖啡烘焙工厂店——译豆咖啡译豆有翻译豆子的含义翻译语言需要词意准确也要语句优美译豆所烘焙的豆子渴望能更好地传达豆子的风味每一杯咖啡如同一幅画每一种烘焙工艺都是一种表达方式译豆致力于用心挑选最优质的咖啡豆通过独特的烘焙工艺将咖啡的魔法呈现在每一位顾客的杯中—纽带贝果光华路这...
say uncle 不是认叔,是认输!谐音梗你怕了吗?
sayuncle不是认叔,是认输!谐音梗你怕了吗?今日问题⊙sayuncle不是认叔,是认输⊙sayuncle可不是逢年过节让你乖巧的叫叔叔舅舅的寒暄哈!请小伙伴们切记,谨防出现家庭暴力(顶锅盖逃~)这是在北美的一种表达,要求对手快点认输,类似于中文的“厉害吧叫爸爸!”还可以说cryuncle,或者uncle。??I...
中国故事51 | Family Matters Part 1 宝莲灯1
“Oh,herewego,”sighedmygreat-uncle.“Again.”“哦,咱们又开始了”我的叔祖父说。本句中again补充修饰前面的herewego,表示又一次开始,表达了说话者的不耐烦。以下翻译来自百度翻译:二郎叔叔眯着三只眼睛,皱着眉头。他用长矛指着我的肚子。然后他沿着刻在悬崖边上的狭窄小路向我走来。
学士学位英语历年真题整理
答案为C.本题考点:固定搭配(www.e993.com)2024年11月18日。becriticalof为固定搭配,意思为对……挑剔,吹毛求疵。10.[译文]一气之下,那个男人把手边所有的东西撕成了碎片。答案为B.本题考点:词义辨析。名词burst表示情感的迸发。(二)翻译题1IntraditionalChinesefamilyculture,descendantsofseveralgenerationsfromthesam...
2015热词“习大大”英文翻译是什么?盘点外媒翻译
《经济学人》则翻译为“UncleXi”,并对这一昵称解释说:“‘习大大’就是习叔叔的意思。网友、普通民众、甚至一些官方媒体都这么称呼他。对西方人来说,也许还没见过哪个国家领导人能和老百姓亲成这样,能够被主动称为“大大”。3.BigDaddyXi英国《卫报》一篇文章则将“习大大”译为“BigDaddyXi”(习...
媒体:"习大大"一词翻译成英文是什么
外媒将习大大音译为“XiDada”,意译为“UncleXi”。《纽约时报》专栏这样评述:“过去一年里,中国媒体一直展现出习近平主席生活化的一面——他出现在卡通里、网络歌曲里,甚至出人意料地出现在庆丰包子铺里。老百姓给他的昵称‘习大大’,更是传达出一种前所未有的亲民、接地气的形象。”...
老外听不懂的“中式英语”如何翻译?
[误]Theprofessorteachesbadly.[正]Theprofessorissoterrible.注:有人认为第二句的意思是“这个教授很可怕”,其实不然。英语中terrible意思很灵活,例如:feelterrible指身体“不舒服”;Thefoodisterrible则是说食物“难吃极了”。而第一句纯属中文式的表达。
《乘风破浪的姐姐》中的“姐姐”,该不该翻译成“sisters”?
牛津英语词典中对“sister”的释义有这样一条:宗教团体中的女性成员,尤指修女。相似地,如果把“宋大婶”译成“AuntieSong”,“王大叔”译成“UncleWang”,英文读者可能又懵了:故事里的这个人真有这么多亲戚?当然,不同种族或社会阶层的英语有一定差别,黑人有时会把不认识的人称为“Brother”(或“Bro...