中国籍播音员在NHK电台22年脱稿说出这句话激怒全日本
钓鱼台列屿当中最大岛屿钓鱼台,中国称为钓鱼岛;日本称为是尖阁列岛当中的鱼钓岛,中国、日本声称是「固有领土」。NHK表示,昨天下午1时许,NHK短波电台的国际广播第2放送播报中文新闻,被一名与NHK有签委托约的社外机构的中国籍男性播音员在播放有关靖国神社遭人用中文涂鸦的报导后,脱稿播出「钓鱼岛是中国领土」的言论。
一人分饰多角,还要说方言,《亨利五世》中文版如何保证原汁原味?
皇家莎士比亚剧团“莎剧舞台本翻译计划”自2015年开始启动,以八年为期,旨在从适合戏剧化呈现、便于演员演绎、普及观众欣赏的角度,探索莎士比亚戏剧翻译新方向,并在2023年完成莎士比亚第一对开本全新的舞台本翻译。皇莎特邀中国译者参与排练,与皇莎导演、声音台词指导和演员共同探索如何解读莎翁置于文本中的线索,帮助分析其中...
AI “上岗”翻译领域,翻译员的饭碗还保得住吗?
但是,由于市面上大多数翻译机器是根据语言学家设定的规则逐字翻译,传统的机器翻译系统无法捕捉文学文本背后的含义。为此,大多数AI企业一直在努力理解上下文在单词所在的句子、段落和页面中的重要性。Meta已开发出无文字语言AI翻译系统然而,有多种新技术正在学习理解机器翻译所导致的上下文混乱——AI翻译系统。...
《方舟生存进化》创世DLCHLNA全故障记录翻译 :: 游民星空 Gamer...
下面放故障记录(为了更符合中文阅读,和游戏中的翻译有出入,大致意思都相同)主要故事发现(1)当我关闭这个故障时,我看见了幸存者的数据库。你(幸存者们)来自历史上的世界各地。我不知道你还记得多少事情。至于你是怎么进入创世纪模拟的,你的猜测应该和我想的一样。不过你应该感到自豪,因为模拟的目的是找出最好的...
每帧都是表情包!英手语翻译夸张演绎脱欧进展走红
英手语翻译夸张演绎脱欧进展走红英国广播公司(BBC)的一位电视手语翻译在介绍英国脱欧事件进展时,情不自禁地露出夸张的表情,生动地诠释了脱欧事件的复杂性,在网上迅速走红。英国伦敦的演员兼作家厄尔??波特(EllPotter)15日在观看英国广播电视台全球新闻频道的午间播报时,将这一幕拍了下来,随即传至网络上。视频中...
谈谈《奥威尔日记》的翻译
原文为:Transplantedonionsaswellaspossible.译者兴许眼花了,奥威尔说的是“尽可能好地”移植了洋葱,而不是“尽可能快地”移植了洋葱(www.e993.com)2024年11月7日。例三:“昨天是我们这个排的地方志愿者的第一次操练。这些人真的很棒,只有三四个人不是老兵。一些在场的军官(也许是来给士兵训话的)也很出色。”(第346页)...
古代的尿检,医生可能得尝尝什么味道的
httpsshimo.im/docs/RKAWVLElLGs9YGk8/凡本公众号转载、引用的文章、图片、音频、视频文件等资料的版权归版权所有人所有,因此产生相关后果,由版权所有人、原始发布者和内容提供者承担,如有侵权请联系删除。把科学带回家ID:steamforkids文章版权归《万物》杂志官方微信号“把科学带回家”所有...
我所遭遇过的“种族歧视”——我在美国贫困学校当老师(3)
美国对老师的培训,很重视种族和多元文化的教育。ESOL课是每个老师必修的,老师要学习如何理解帮助自己的ELL学生(英语语言学习者,特别是新移民的孩子),并把多元文化融入自己的备课中,让每一个学生都能学到最好。这里顺便推荐一个系列纪录片《Race-thepowerofillusion》,里面讲解了文化如何建构“种族”这个词语,又...
有心血管病?可能是小时候吃的不对
该项研究发表在《TheLancetChild&AdolescentHealth》(《柳叶刀儿童与青少年卫生》)上,其题目为《Effectsof20-yearinfancy-onsetdietarycounsellingoncardiometabolicriskfactorsintheSpecialTurkuCoronaryRiskFactorInterventionProject(STRIP):6-yearpost-interventionfollow-up》,中文翻...
清朝时洋人大量进入中国,中国人是怎么学习英文跟他们交流的?
滞留期间,马礼逊一边传教,一边学习中文或从事翻译工作。这期间他深刻体会到传教工作之艰难,而第一难就是语言沟通。于是马礼逊就想编撰一本字典,以便外国人学习中文之用。学习过程中,令他更确信西方传教士来中国一定要学好中文。为了方便传教士学习中文或从事翻译工作,马礼逊开始著手编撰中国第一部《华英字典》。