洪涛:薄幸郎何辜?——从杜牧诗、唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读...
Flickle,按Merriam-WebsterDictionary解释:ThemeaningofFICKLEismarkedbylackofsteadfastness,constancy,orstability:giventoerraticchangeableness.意思是:反复无常、易变。在爱情语境中,FICKLE可以是指用情不专、见异思迁。两种译文aheartstealer和aflicklelover,哪个更贴近“薄幸(郎)”...
梅拉妮·米歇尔Science刊文:“通用人工智能”本质之辩
因此“通用智能”包含了“通用目的”的意思(Wang&Goertzel,2007)。我认为大部分AGI研究者都会同意,AGI不等同于超级智能。第二点中对智能的定义很容易误导人认为AGI系统是要追求单个目标。根据许多长期以来AGI领域的现有工作(比如(Wang&Goertzel,2012)中提到的,这些工作和文章中列举的相比不那么“出名”),一...
“贾府北京分公司”林黛玉的英文简历再译成中文雷倒中国人
这是霍克斯的翻译,翻译成了深红色的珍珠花,这对我们来讲,我们真不懂这是什么意思,呵呵~~thatthroughgoodcarebyaspiritintheheavens(thereincarnationofwhichisstronglysuggestedtobeBaoyu)wasimbuedwithlife.Inexchangeforthisgift,theVermillionPearlvowedtobereincar...
网络流行语“破防”,如何翻译?
不难看出,“破防”又是该死的隐喻(metaphor),字面意思是“breakthroughthedefensiveline”。在以上两处语境下,“破防”表达的意思也不难理解:movedtotears。对一般英文学习者而言,以“movedtotears”来表达“破防”足矣。但是,从翻译角度而言,不妨提高一点点要求:能否找到一个英文单词,既稍微兼顾...
外刊精读 | 机器翻译的崛起,未来还需要人工翻译吗?(2)
翻译:人工智能的故事通常是以人类对抗入侵的机器,"终结者"式的。但是,未来的翻译员既不完全是人,也不完全是机器。他们将是具有机械增强功能的人类。称他们为电子人。第三步:阅读双语文章上下滑动阅读双语全文Beingamachine’seditormaysounddepressing.Forsometranslators,indeeditis.Thiscan...
2016考研英语长难句翻译四大方法解读
例如:"Hebecamedeafatfiveafteranattackoftyphoidfever."该句有两个介词短语,代表两层意思(www.e993.com)2024年11月12日。因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。2、顺序法有些英语长句按逻辑关系安排,与汉语的表达方式比较一致,或者叙述的一连串动作按发生的时间先后安排,这类句子...
螺蛳粉、桂林米粉等上榜国家级非遗名录!这些中国小吃你会用英文...
NewYorkTimes'JuliaMoskindescribesliangpiasservedatXi'anFamousFoodsas"adishofcoldnoodlesinasaucethathitseverypossibleflavorcategory,sweet,tangy,savory,herbal,nuttyanddozensofothers".凉皮的地道翻译是:ColdRiceNoodles...
TED学院 | 青少年时期大脑的独特思维模式(音频-视频-文稿)
Sothere'safamousquotebyShakespearefrom"TheWinter'sTale"wherehedescribesadolescenceasfollows:"Iwouldtherewerenoagebetweentenandthree-and-twenty,orthatyouthwouldsleepouttherest;forthereisnothinginthebetweenbutgettingwencheswithchild,wrongin...