朱琺:我乐于成为博尔赫斯的盗版
马来人(losmalayos)则知,密林之中有一邑,人骨为栋梁,人皮为墙垣,人发为苫盖,此乃於菟城,虎所筑,虎所踞。(朱琺译于虎年夏日)附记:这是我第一次翻译博尔赫斯的作品。本文系《安南想象:交趾地方的奇迹、异物、幽灵和古怪》(朱琺著,上海文艺出版社出版,2024年5月)序言,澎湃新闻经授权刊发。海量资讯...
《百年孤独》译者范晔:翻译有如侦探,探秘寻踪
比如其中的一则回文:“Dábalearrozalazorraelabad”,常见的处理是按字面翻译:“修道院院长给狐狸吃米”,下面加脚注说明原文乃回文,左右念皆可,只是没法在中文里呈现出来。那么以回文译回文有没有可能呢?我自不量力,明知不可为而为之。句子长了难度太大,且拆成两个类似“欺雪任单衣,衣单任雪欺”的...
新晋“黑马”Reka Core:拳打 GPT,脚踢 Claude,多模态实力到底有多...
中文译文:只有用心才能看得清楚;最重要的事物是眼睛看不见的。点评:中文译文在语义上成功传达了原文的核心,但“看得清楚”稍显直白,可能略损文学美感。不过整体上,这种译法对于中文读者的理解和感受是友好的。阿拉伯语译文:“????????????????????????????????????????...
2021年ASCO摘要结直肠癌合集6(中文翻译版)大放送-最权威的传递...
对这些人群的社会人口学差异、医疗合并症、住院死亡率、住院时间(LOS)和住院费用(THC)进行了比较。研究的次要结果包括脓毒症、感染性休克(SS)、贫血、输血、消化道出血、结肠造口率、急性肾损伤(AKI)和蛋白质能量营养不良(PEM)。统计学处理采用t检验、单因素和多项Logistic回归分析。结果:共有895名HIV-CC患者和5...
原创小学课文《一封信》作者的作品多无中文,笔者译其《朋友》供赏析
翻译:朋友作者:吉娜·鲁克·鲍奎特“你想去哪里?”父亲问道。本杰明握住门把手。“出去,”他说。“去哪里?”父亲问道。“我出去逛逛,”本杰明说。“和谁在一起?”父亲问道。“嗯……”本杰明说。“我要和你说清楚,”父亲说,”我不想让你见到那个约瑟夫!”...
还没想好小牛的新名?这些队名翻译更令人头疼
LosAngelesChargers(NFL)译名:洛杉矶闪电队今年闪电队从圣迭戈迁址洛杉矶,虽然名为“闪电”,可这支球队的队名既不是Lightning,也不是Thunder,更不是Flash或Bolt什么的……而是原意指充电器的——Chargers(www.e993.com)2024年7月25日。这个词另有战马(另一版Logo上也是马头)、袭击者的意思。仅仅译为“闪电”,多少有些单薄。
翻译专家谈如何提高翻译实践能力
关于“说曹操曹操就到”的翻译。汪晓源大使说,如果把这句话直译成西语,西语国家的读者很难理解这句话的意思。如果在西语中寻找一下,他们也有类似的说法,完全可以把这句话翻译成“HablandodeRoma,elreyasoma”(中文意思是:“一提到罗马,皇帝就现身”),这样西语读者立刻就明白“说曹操曹操就到”的准确含义...
美女翻译张京火遍全网,成为张京一样的翻译,走向世界秀自己
美国开设翻译专业的学校CaliforniaStateUniversity,LosAngelesGeorgiaStateUniversityKentStateUniversityMiddleburyInstituteofInternationalStudiesNYUSchoolofProfessionalStudiesUniversityofDenver,UniversityCollegeUniversityofIllinoisatUrbana-ChampaignUniversityofMarylandUniversityof...
魔兽的一些官方术语翻译
LOS-LineofSight视线LOOT-Totakethetreasurefromamonsterthathasbeenkilledorfromachest.从箱子或玩家打死的怪物身上拿到宝物LVL-Level等级Mez-ShortforMesmerize.Referstospells,suchasSleep,thattemporarilyincapacitateatarget.催眠术的简写...
国产ChatGPT概念里的大忽悠们
但是,当星空君把语言换成英文,上市公司换成美股公司的时候,发现在“母语”领域,ChatGPT的分析深度到可怕,再用AI翻译软件翻译回中文,那就不是超越格式研报的问题了,只需要做轻微的修正,绝大多数分析师可以下岗了。星空君和在读的博士小姐姐探讨了很久,得出了一个结论:...