“官厅直舍”究竟怎么翻译?德寿宫新上线12国语言导览器,可讲究啦
据介绍,“官厅直舍”是意思是相关人员值班值守的地方。最初,对于这四字的翻译是“TheOfficialResidenceSite”。在初步讨论后,有教授提出可以翻译成“Staffdormitory”更加简洁准确。然而,两种翻译都强调了这个地方的居住属性。“我们专门请教了市考古所专家,他援引宋代笔记小说及考古发掘解释说,‘官厅直舍’既...
浙大副教授批权威出版社译本,翻译质量问题严重:错译较多,机翻痕迹...
1.liberaleducation改词翻译为“自由教育”“博雅教育”即可,译者通篇几乎都翻译为“通识教育”,但是遇到generaleducation的时候也翻译成“通识教育”,当liberaleducation与generaleducation同时出现的时候,译者就翻译成了“自由教育”和“通识教育”。译者根本没有意识到这两个概念的区别与联系,这就叫不专业。如果...
观方翻译:履历光鲜的美国国关学者,怎么变成这样了?
观方翻译:履历光鲜的美国国关学者,怎么变成这样了?文/观察者网专栏作者观方翻译大家好,我是经常拒绝翻译的观察者网翻译。平时拒绝翻译的文章老多了,但特地拎出来讲的,之前还只有《经济学人》以及前美国国家安全顾问的文章。这次我拒翻的对象“咖位”比较小,杰弗里·斯塔西(JeffreyA.Stacey),他虽然...
别被误导了,你们看的美国宪法,可能是乱翻译的
kilometers的意思是千米。下面的回答说tensquarekilometers是一个面积单位,就是10平方公里,而tenkilometerssquare的意思是一个正方形,它的边长是10公里,那么面积就是100平方公里。那么这样一来,我就破案了。现在,我,寰宇大观察,做出一审判决:商务印书馆、中国青年出版社、百度百科、搜狗百科都错了。至于别...
体育仲裁法院关于孙杨案裁决新闻稿之术语释义、难句解析与翻译
residence:住所,住处complete:完成initially:最初,起初referto:提交给panel:组,(专门)小组protocol:协议conduct:实施,执行properly:正确地invalidate:使…无效/作废commit:触犯,犯错,犯罪violation:违反,违规,违法appeal:上诉assert:主张,声称,断定voluntarily:主动地,自愿地submit...
别再无知了,这些雷人的标语翻译,你该知道的标准答案!
我们来看看《标准》给出的常见食物的翻译:川菜SichuanCuisine火锅HotPot麻辣烫SpicyHotPot刀削面DaoxiaoNoodles馄饨Huntun或Wonton拉面LamianNoodles米线RiceNoodles豆腐Doufu或BeanCurd(豆腐用英文译写时,汉语拼音Doufu已被国际社会广泛接受,注意不要拼写成Tofu)...
“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准...
??一般性警示事项译作Mind…/Watch…/Bewareof…。??可能导致重大人身伤害、需要突出警示的警告事项使用CAUTION翻译。??直接关系生命财产安全、需要引起高度注意的警告事项使用WARNING或DANGER。例如:当心碰头MindYourHead小心烫伤CAUTION//HotWater...
疫情之下赴英国签证准备、办理、行程前以及达到英国后的注意事项
3、检查您的地址是否已用拼音及中文填写注意问题二、文件翻译如果您希望英国边境管理局的签证官员审理签证申请,您需要提供所有非英文的支持文件的翻译件。任何翻译文件都需要与其相应的原件同时递交,以便核查。所有翻译文件页上都必须包括以下信息:1、翻译者证实此翻译件为原件的准确译文...
热播剧《赘婿》里的“上门女婿”,英文怎么说?
这种入赘的婚姻模式(入赘婚)在英文中有一个非常formal的译法:uxorilocalmarriage/residence。Uxorilocal是一个非常古老的词汇,前缀uxor-来自拉丁文,表示“wife”。根据《柯林斯词典》的解释,表示“跟妻子部落或家庭生活在一起的”。我们看到词典还给出了一个同义词:matrilocal。Matri-这个前缀我们很熟悉了,表示“母系...
又一本译著被学者批评错漏无底线,原书已下架
(1)书名中,learning是与culture并列的,两个词的中文意思,也应该对应;(2)全书谈及learning总共194处(含封面、版权页、目录),放在具体语境中或许更好地理解这个词的含义,也进一步佐证翻译为“学识”或者“知识”更佳,例如:中文版第9页,英文版第XIV页,有一个词“politelearning”,很显然,这里译作“学习”就...