翻译剧营收超百万美元,中文在线又一款产品进入前十
MoboReels目前投放的创意素材依然是以中文短剧翻译后投放为主,其中翻译为英文的创意占比超58.7%,其次则为西班牙语占比10.23%。虽然目前业内一致都认为翻译剧难出爆款,但MoboReels的巨量投放依然为产品带来了不错的收入,3月双商店营收超过100万美元。3月去重创意数:4.78W投放地区TOP5:美国、英国、...
“彩礼”可以翻译成“gifts”吗?
在"brideprice"中,"bride"代表即将迎娶的新娘,而"price"则揭示了这个婚姻习俗的经济本质。这不仅是金钱,更是文化和家庭传统的一部分。例句:Hepaidthebrideprice,showingrespectforhisfiancée'sfamily.他支付了彩礼,表达对未婚妻家庭的尊重。“嫁妆”用英语怎么说首先,我们知道,嫁妆是指...
柯南百亿剧场版《黑铁的鱼影》上映在即,盘点历年剧场版英文名...
《名侦探柯南》的英文翻译为CaseClosed,直译过来就是“结案”“案件结束”的意思。那句经典的台词“真相只有一个”,英文的说法是“OneTruthPrevails”。其中prevail是“盛行;获胜;占上风”的意思,“OneTruthPrevails强调真相会压倒其他可能性,即“真相只有一个”。由于柯南剧场版英文名翻译版本不止一个,...
2023年6月四六级翻译预测(1-20篇)
翻译练习题:汉语桥“汉语桥”世界大学生中文比赛(the"ChineseBridge"ChineseProficiencyCompetitionforForeignCollegeStudents)是由国家汉办(theOfficeofChineseLanguageCouncilInternational)主办的大规模国际性比赛。到目前为止,这个一年一度的比赛已经成功举办了12届。今年的决赛共有来自77个不同国家的...
中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年100岁
以《关鸠》为例,王佐良推崇阿瑟·韦利的翻译:“Fair,fair”,crytheospreys,ontheislandintheriver.Lovelyisthisnoblelady,fitbrideforourlord.许渊冲觉得这个翻译“不美”:“哪有‘关关’叫的鸟?韦利说是‘fair,fair(美啊,美啊)’,也不知道是说声音还是意思。”许渊冲...
百岁翻译家许渊冲和他的接班人们
以《关鸠》为例,王佐良推崇阿瑟·韦利的翻译:“Fair,fair”,crytheospreys,ontheislandintheriver.Lovelyisthisnoblelady,fitbrideforourlord.许渊冲觉得这个翻译“不美”:“哪有‘关关’叫的鸟?韦利说是‘fair,fair(美啊,美啊)’,也不知道是说声音还是意思(www.e993.com)2024年11月16日。”...
...了一首《七步诗》,国外网友都懵了!“煮豆燃豆萁”到底该咋翻译?
这个译文,真真是纯字面翻译,这让老外怎么能不迷糊:世界首富闲着没事为啥要讨论一锅豆子。小编在马斯克这条推特的评论区看了一圈,有一位网友的翻译还是挺不错的,他是这样写的:这位网友的翻译,虽然语言没有多么优美,但是他却理解了这首诗的意思。
深晚报道|百岁翻译界泰斗许渊冲去世,让中国文化走向全世界是他...
Forthebridesweetandslender!参差荇菜,Feastfriendsatleftandright左右芼之.Oncresscookedtilltender!窈窕淑女,Obellsanddrums,delight钟鼓乐之.Thebridesosweetandslender!《静夜思》ATRANQUILNIGHT
【火箭社-翻译】忘了哈登-伦纳德的对决吧,这是德安东尼的季后赛...
波波维奇和马刺就是德安东尼的白鲸(译注2:《老人与海》中海明威捕捉到一条大鱼,在海上拖了很长时间,中途被鲨鱼攻击,回去只剩下一副鱼骨架)、是他的埃尔-多拉多(译注3:埃尔-多拉多,德语中“理想中的黄金国”的意思。传说在南美哥伦比亚的一个神秘国度,遍地黄金,富得流油,15世纪西班牙殖民者苦苦寻找不可得)、是他...
湿的汤显祖和干的翻译
还有人做过另一个有趣的实验,在Google翻译器里输入“宝马香车夜光杯”,从中文翻成英文,英文再翻成日文,日文再韩文,最后再转回中文,出来的意思可差了十万八千里,但除了原文,所有翻译的句子里开头都有“BMW”仨字母,瞧人家这品牌做的,古代民意被现代营销手段强奸。由此我们可以定义一个新的翻译概念:收敛(convergence...