英语四六级考试后的Self-reflection
(??>﹏<)不懂就问,卫星的英文翻译是“guardstars”吗?听力的时候注意力无法集中,听到一半直接破防??д??我朋友考试时拿起耳机,发现电池已经彻底锈烂了……有点EMO了,gene-edit的可可豆能让我恰一口么?8:10考前:我必杀穿四六级考后:我已被斩落马下空调很暖和,座椅很舒适,试卷的手感也是相当...
痛快!中国女生在顶级AI会议上回击MIT教授的歧视言论
中文翻译:中国女生提问者:好的,谢谢你给我这个机会。谢谢你的精彩演讲,揭露了人工智能研究中的不良行为,并提高了人们的意识,维护了整个社会的声誉。我注意到,只有一张幻灯片明确提到了研究人员的国籍,那是关于中国学生的,但你也提到,你遇到的大多数中国学生都是诚实正直的,所以我有个问题,是不是因为大多数中国...
艺坛贪腐震惊众人,陈丽云违纪事件深度剖析
同时,要加强对艺术机构和从业人员的监管和管理,确保他们依法依规开展业务活动。六、结语与思考(EpilogueandReflection)(注:此部分根据要求已删除,但为保持文章结构完整性,此处仅作说明)陈丽云涉嫌违纪违法的事件给我们带来了深刻的教训和启示。在艺术与权力交织的舞台上,每一位演员都应该时刻保持清醒的头脑和坚定...
Mark Riedl 人工智能故事生成导论
翻译:厌氧菌校对:叶梓涛翻译已获得作者授权。人工智能故事生成导论AnIntroductiontoAIStoryGeneration一篇来自1931年在PopularMechanics上发布的文章自动化故事生成(AutomatedStoryGeneration)是我研究的众多课题之一。我已经有好几年没有教授我的人工智能讲故事的课程了。我编写了这篇入门读物,作为...
致经典——许渊冲英译《清明》赏析
第三句中“todrownmysadhours”借酒浇愁的情愫是对原文的增译,是前文的“纷纷”和“欲断魂”的发挥。末句中并未将杏花村音译为“XingHuaCunInn”,而是诗意地翻译为“acotamidapricotflowers(在杏花丛中的小木屋)”,为译本平添了诗意。
《无主之地2》魔女Siren天赋技能中文翻译
KineticReflection所在层数:2可以进行升级次数:5杀敌技能.杀敌后能够反弹子弹打击附近的敌人,每一级减少玩家所承受伤害10%且增加自身伤害20%,持续一段时间(www.e993.com)2024年12月20日。Suspension所在层数:2可以进行升级次数:5每一级提升相位锁定时间0.5秒.Fleet所在层数:3可以进行升级次数:5当护盾耗尽之后,你的移动速度每一...
真题解析丨2023年上外考研英语MTI英语翻译基础试卷详细解析
l“Thisisproblematic.”形容词减少翻为,这是xx的,较为翻译腔,中文习惯是多用动词。参考译文:马丁和同事的最新研究发现,出生于并一直生活在上流社会的美国人不仅比其他群体更能享受特权带来的好处,他们的“权利感”也远远强于那些通过自己的努力获得阶级上升的人,那些阶级下降的人,或者那些自出生一直处在...
剑桥雅思13 Test4 Passage3阅读原文翻译
illiterateinthehistoryofideas–ouradvocatesofpositivepsychologyfollowinhistracksinrejectingasoutmodedandirrelevantprettymuchtheentiretyofethicalreflectiononhumanhappinesstodate.这种粗糙而简单的思考方式令人震惊。但正是因为这一原因,它越来越流行。那些以这种方式思考的人...
“字幕组”已死?如果没有翻译,电影也失去了一半魅力
所以他在翻译的过程,常常会有一些自我发挥的段落,为一些看似简单的句子找到更为合适、更为有趣的中文表达。近一些的例子有最近翻译的《骡子》,在翻译一段毕业典礼演讲时,授衣看着“reflectonthejourney”这一词组,突然灵光一闪想到了自己喜爱的作家金宇澄曾写过一本书名为《回望》,“reflection这个词组本来是用...
两会“翻译女神”刷屏,古诗词也能翻译
张璐曾经连续七年担任总理记者会翻译,中国古典诗词的翻译游刃有余,而且她有着较高的颜值,这位美女学霸从小就是“别人家的孩子”。并没有显赫的家庭背景的她,一直靠着自己的努力取得了今天的成就。一直以来,翻译可以说是非常难的一个工作,而将中文古诗翻译成英文,更是难上加难。近日,关于“国翻”张璐的视频在网...