一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
嘉宾:林峥(中山大学人文高等研究院副院长、中国语言文学系副教授)、李欧梵(香港中文大学讲座教授,哈佛大学荣休教授)、陈平原(河南大学至善特聘教授,北京大学哲学社会科学一级教授)、王笛(澳门大学讲席教授)、葛亮(作家)、石一枫(作家)、张怡微(作家、复旦大学中文系副教授)、叶祝弟(《探索与争鸣》主编)等“空间转向”...
一周文化讲座|被书撑起的生活_腾讯新闻
嘉宾:林峥(中山大学人文高等研究院副院长、中国语言文学系副教授)、李欧梵(香港中文大学讲座教授,哈佛大学荣休教授)、陈平原(河南大学至善特聘教授,北京大学哲学社会科学一级教授)、王笛(澳门大学讲席教授)、葛亮(作家)、石一枫(作家)、张怡微(作家、复旦大学中文系副教授)、叶祝弟(《探索与争鸣》主编)等“空间转向”...
佛教典籍历史与传译视阈下的佛教中国化
部会13主题为“媒介与现代性”,由美国圣塔克拉拉大学助理教授柯玉珊(HeatherClydesdale)主持,以色列特拉维夫大学教授夏维明评议。德国汉堡大学教授田海讨论了新宗教团体如何应对文本的佛教正统性问题,他关注了明代晚期宝卷的正统化实践,指出它们不是由扶乩揭示也并非声明源自佛陀最初的话语但仍在制造它们的宗教传统的核心...
难道一直念的南无阿弥陀佛是错的吗?译成汉语,才知很多人都错了
阿弥陀佛,汉译自梵文AmitabhaBuddha(阿弥陀婆佛陀),称为佛教西方极乐世界中最大的佛。“南无”一词,实际上是表示敬拜和虔诚的含义,也象征着转向佛教的真诚意愿,可视为信徒全心全意归顺佛陀的举动。“阿弥陀佛”这个词的中文释义是这样的:“阿”代表“无”,“弥陀”对应着“量”,而“佛”则是代表“觉...
古法黄金手镯带心经:好处、含义全解析
序2:解读心经的梵文和中文翻译心经的原文是用梵文书写的,原为佛经大般若波罗蜜多经的一部分,后来被独立成经。心经的中文翻译是从梵文中译出来的顺利,根据不同的译法,有略有差别。心经的核心内容是宣示佛陀的智慧和悲愍,以及证悟的方法和境界。序3:心经的核心思想和内涵...
中国禅是佛教的一个宗派吗?|佛法|道教|佛陀|惠能|坛经|星云大师...
开悟是日语词汇,即汉语的“悟”(www.e993.com)2024年11月2日。梵文菩提(bodhi)和佛陀(budda)来自同一个词根bud,意思是“意识”,“觉醒”。因此,佛陀是“觉醒者”,“觉悟者”,而菩提是“开悟,觉悟”。“佛教”是指觉悟者的教导,也就是说,佛教是觉悟的教义。因此,佛教所教导的是实现菩提,即“觉悟”。
“南无阿弥陀佛”何解?翻译成中文后才懂,怪不得出家人喜欢念
“南无药明”译为中文意为“还药”明”,“南无”是梵文Namas的音译,意思是南方一无所有,只有“礼拜、回归、归宿”,这是佛教信徒对佛陀一心皈依、皈依佛门的用语。虔诚的佛陀,阿弥陀佛是“西方极乐世界”的教主,可以引导虔诚的佛陀去往“西方极乐世界”。
视频|史诗级印度电视剧《佛陀》中文字幕—第26集
打开网易新闻查看精彩图片大五台山卍深入经藏品清凉卍打开网易新闻查看精彩图片佛言佛言:人从爱欲生忧,从忧生怖;若离于爱,何忧何怖?(参考翻译)释迦牟尼佛说:人因为有爱欲,便从此生出许多忧愁烦恼,从忧愁烦恼又生出许多恐惧害怕之心。如果断除了爱欲,那还有什么值得忧愁恐怖的呢?
品牌趣闻:蜜丝佛陀系张爱玲翻译 曾收购SK-II
20世纪30年代,民国才女张爱玲在17岁领到第一笔稿费时,买给自己的礼物是一支蜜丝佛陀枚红色的唇膏。当时,张爱玲的才学天赋与对美的钟爱更是一触即发,赋予maxfactor译名:蜜丝佛陀。“蜜”——蜜甜可人;“丝”——如丝细腻;“佛陀”——觉悟人生。简单的4个字,描绘了女人的一生。
李雪涛译《悉达多》:“值得用一生阅读、翻译和解说”
从大学开始,他就不断地翻译《悉达多》的片段,至今还留存着那些“字纸”与心路。这次翻译他常与德国老师克鲁姆讨论问题,诸如难懂的言语,发去电邮转天就能收到详尽的解释。小说开篇,作者赫尔曼·黑塞为法国友人罗曼·罗兰写下赠言:“我们在陌生的岸边相互伸出了援手,同样相信一种跨越民族的必然性……”他们都厌恶战...