阿里巴巴推出升级版AI翻译工具:Marco MT 性能超越Google、DeepL和...
多语言支持:该工具支持15种语言,包括中文、英语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、乌克兰语、波兰语和荷兰语等,上下文理解:与一些基础的翻译工具不同,MarcoMT可以通过理解上下文、文化背景和行业术语,生成更加准确和自然的翻译。例如,当描述一款拖鞋时,工具会根...
荷兰翻译家如何解锁《红楼梦》文学密码?
三位荷兰著名中国文学作品翻译家,林恪(MarkLeenhouts)、马苏菲(SilviaMarijnissen)及哥舒玺思(AnneSytskeKeijser)共同承担了将十八世纪中国小说杰作《红楼梦》从中文翻译成荷兰语的重任。历经超过12年的努力,他们合作翻译完成的首部《红楼梦》荷兰语全译本(120回),于2021年11月在荷兰正式出版,译本共四...
有没有懂荷兰语的,翻译下滕哈赫跟安东尼说了啥?
有没有懂荷兰语的,翻译下滕哈赫跟安东尼说了啥?直播吧2024-05-0608:36发布于中国香港直播吧官方账号+关注00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-a2f0481cf9e91f56dc3f642cd1461e87免责声明:本内容来自腾讯平台创作者,不代表腾讯新闻或腾讯网的观点和立场。举报...
荷兰语专业介绍
荷兰语专业学生主要学习荷兰语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到荷兰语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。荷兰语专业对外语科目要求较高。该专业适合对荷兰语研究感兴趣的...
电影字幕翻译,门道太多
翻译:跳房子校对:刘勋鉴Joseph大部分欧美电影中出现的字幕都不太引人注目,观众只会在出错的情况下注意到它们的存在:字体过大、颜色难看,或者被白色物体盖住、和对话不同步、突然跑到画面的另一边,又或者通篇不知所云,差到放在谷歌翻译里面都会被认为是烂翻译,这样的例子比比皆是。
DeepL:AI翻译的先行者
2017年,LingueeGmbH推出了革命性的翻译器产品——DeepL,它支持英语、德语、法语、西班牙语、意大利语、波兰语和荷兰语等多种语言之间的翻译(www.e993.com)2024年10月27日。DeepL在发布之初便以其卓越的翻译质量,在盲测和BLEU评分中超越了包括谷歌翻译、亚马逊翻译、微软翻译以及Facebook翻译在内的竞争对手。
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
前者涵盖约20种语言,包括英语、中文、西班牙语、法语、德语、日语、俄语、葡萄牙语、阿拉伯语、印地语、意大利语、韩语、荷兰语、土耳其语、波斯语、瑞典语、波兰语、印度尼西亚语、越南语、希伯来语。这些高资源语言有着丰富的语言资源,例如广泛的文本、用于机器翻译的平行语料库、综合词汇词典、句法注释和用于监督...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
《阿婆的空中菜园》《蓝鲸爱丽丝》是知名绘本作家唐唯的作品,在闹市屋顶中开拓出的《阿婆的空中菜园》不仅输出了英语版权,还输出了德语、荷兰语版权;《蓝鲸爱丽丝》取材自轰动海洋界的真实新闻事件——“52赫兹的鲸”这个真挚动人的故事,讲述了蓝鲸爱丽丝从出生、成长,到离开妈妈独自闯荡的历程;取材自我国非物质文化遗产...
翻译家哥舒玺思:荷兰语《红楼梦》翻译为何历时13年?
2021年11月,荷兰语全译本(120回)《红楼梦》正式出版。这部中国文学巨著,终于有了与其地位匹配的荷兰语译本。三位荷兰翻译家哥舒玺思(Anne·Sytske·Keijser)、马苏菲(Silvia·Marijnissen)、林恪(Mark·Leenhouts)为此整整翻译了13年,最后与读者见面的译本分四卷装订,厚达2160页。译本面世后引发荷兰学界和媒体...
哥舒玺思:荷兰语《红楼梦》翻译为何历时13年?
2021年11月,荷兰语全译本(120回)《红楼梦》正式出版。这部中国文学巨著,终于有了与其地位匹配的荷兰语译本。三位荷兰翻译家哥舒玺思(Anne·Sytske·Keijser)、马苏菲(Silvia·Marijnissen)、林恪(Mark·Leenhouts)为此整整翻译了13年,最后与读者见面的译本分四卷装订,厚达2160页。