2019年美国笔会文学奖公布决选入围书单
美国笔会诗歌翻译奖致力于表彰2018年翻译自任何语言的英文诗歌作品,奖金3000美元。TheShutters,AhmedBouanani著,EmmaRamadan译本书收集了两份最重要的诗集:“百叶窗”和“摄影图”,通过将神话和传统与他生活中熟悉的物体和气味交织在一起,重建了摩洛哥过去的生动形象。这些记忆追溯了一个国家的过去,这个国...
一位“被低估的学术大师”——徐梵澄
1960年曾在印度出版的《孔学古微》就是这样一本英文佳作,李文彬先生把它译为中文呈献书坛,乃国人之幸。《孔学古微》,解释“道”的内涵《孔学古微》的书名和作者《序》都表明译介影响中华民族几千年命运的孔子学说,旨在从最原始的、自然的、人文方面来解释“道”的内涵。孔学系通过礼乐教化来改造人性的弱点,...
民国清流:大师们的“战国”时代_正北方网
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...
民国清流:大师们的“战国”时代_正北方网
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...
民国清流:大师们的“战国”时代
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...