李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名...
英语在线翻译
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语在线翻译相关信息,每天更新英语在线翻译相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语在线翻译相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
推广掼蛋绝非闲得那疼!议案建议掼蛋统一英文名,黄健翔跨界论证
“英文翻译为bombardment,或者bombshell,keepbombing才能体现游戏的精髓。前些日子看到有人翻译成throwingeggs,那成了‘扔鸡蛋’了,完全不对”。“麻将在西方现在颇为流行,采用的就是音译mahjong,并且推广效果很好。所以掼蛋,真的直接音译为guandan也不错。只是有些语言里g发音近似h,不小心就说成了换蛋了”。
马杜罗打断港媒记者:说普通话吧,没英文翻译,这是新世界
马杜罗在他的社交平台X账号上发布了记者会的视频。会上,一名来自香港媒体的记者起初用英文提问,但由于现场未设置英文翻译,被工作人员打断,他一时间略显茫然地看向四周。马杜罗立即用自己的幽默缓解了氛围,他笑着对这名记者说:“请用普通话(提问)吧,这儿没有英语翻译。”他补充道,“这是一个新世界”。一番话让...
世界诗歌日|诗歌里的春日,翻译成英文也美得不像话!
春风如信,见字如面,在这一个浪漫到极致的日子里,让我相约一起,走进诗歌里的春日吧。小编特此整理了一系列和春天有关的诗歌,以及已有的翻译版本,一起来双语的不同意趣吧!01《春夜喜雨》节选——杜甫好雨知时节,Goodrainknowsitstimeright;...
“良渚文明丛书”英文版11册全球首发
依托于“中国图书对外推广计划”的翻译支持,浙江大学出版社和施普林格??自然集团完成全“良渚文明丛书”11册的英文翻译及合作出版,并计划下一步进行德文的翻译和出版(www.e993.com)2024年7月14日。活动仪式上,浙江大学出版社褚超孚社长回顾了在国家、社会、考古文化学界及国际出版同行的共同支持下,“良渚文明丛书”的出版、外译经过及意义,表示...
《封神》威尼斯推广,“新影像”论坛举办
费翔还提到当本国电影向海外发行时,语言文化上的差异对电影表达有着很大的影响,如何精准的翻译是电影在海外发行时的一大难题,然而作为英文中文双母语者,费翔正在亲自校正《封神第一部:朝歌风云》的英文翻译,希望让世界都能像中国观众一样去体会中国电影的魅力。
重症创伤死亡率降低了73% 创伤救治“南山模式”被推广
国内创伤专家联手翻译,《创伤急救彩色图谱》新书发布在论坛开幕式上,还举行了译著《创伤急救彩色图谱》新书发布会。该书英文版集中了美国南加州大学洛杉矶总医院近年来创伤救治的专业经验,汇总了先进治疗方法,内容丰富,实用性强,为从事创伤救治专业的医务工作者们提供了科学的诊疗思路、规范的诊疗方法。《创伤急救...
动静深度丨city不city!“公园省”贵州,该如何接住这波“含外量”?
基础服务方面,荔波樟江风景名胜区管理处旅游策划科负责人程立介绍说,景区导游中心有外语导游、英文翻译标识牌以及外语宣传手册,“但这些基础服务对于外国游客来说还远远不够。”为了做好海外推广工作,安顺旅游集团营销中心经理古尚台告诉记者,他们在2023年5月就成立了海外营销中心,利用社交媒体平台进行宣传推广,“只能说...