要命了!3个岗位,3452人报名,网友:合肥一住建局招聘太激烈……
不得不提的是,合肥瑶海区住建局此次招聘吸引了3452人报名,竞争之激烈可见一斑。这并非个案,近年来,公务员考试的报名人数屡创新高,这背后又反映了怎样的社会现象呢?首先,在经济下行周期,就业市场面临严峻挑战,许多人面临失业风险。公务员职业的稳定性使其具有吸引力,因为它能提供稳定的收入和就业保障。许多人...
英语在线翻译
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语在线翻译相关信息,每天更新英语在线翻译相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语在线翻译相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
必备干货:俄版“百度”!Yandex开发俄罗斯客户的十大方法!
例如,如果您的产品是“机械零件”,英文是“Mechanicalparts”,再将其翻译为俄语“Механическиедетали”。②使用Yandex的关键词分析工具Yandex.Wordstat来验证和优化关键词。该工具可以提供俄语关键词的搜索量、竞争度等信息,帮助您选择最适合的关键词。比如,您发现“Механ...
英语翻译服务
拒绝无效交流!翻译服务助你触达消费者!使用亚马逊广告本地化服务,你就可以实现文本和视频内容的一站式翻译,将你的品牌信息“变身”多种语言吸引来自不同站点的顾客。亚马逊广告·2022-05-18入驻升级无需翻译件!Coupang入驻更简单了近期,Coupang开店入驻升级,不再需要提供英文翻译件,这对于中国卖家来说更...
桂林美食的英文名,你觉得怎样最“馋人”?
武汉热干面翻译成“Wuhanhot-drynoodleswithsesamepaste”;艇仔粥翻译成“SampanCongee”;麻辣烫翻译成“SpicyHotPot”……每次有各地给出美食的英语称呼,总能吸引众多的关注。上个月,柳州市出台实施《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,将“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”,使其有了统一的...
“身边人”谈金庸,前秘书李以建:“也许老天爷就是安排他来写作的”
其中,李以建介绍了即将出版的《金庸译文:达蒙·鲁尼恩短篇小说选》,这本书是金庸早年所翻译的短篇小说集,称以金庸的生花妙笔运用在英文翻译上,亦堪称“翻译的大家”(www.e993.com)2024年10月23日。李以建毕业于厦门大学中文系,是资深的文学评论家和金庸作品研究者,曾任中国社会科学院文学研究所编审,他自1995年开始担任金庸中文秘书,直至金庸逝世...
法“魅力部长”名称引发网民吐槽:政府翻译出现乌龙实在“丢脸”
这个英文翻译受到众多法国网民调侃,有人称只有浪漫的法国人才能想到在政府设置一个“魅力部长”的职务。也有人认为前文化部长李斯特本人仪表不凡,无愧于“有魅力”一词的含义。更多网民认为,法国人外语水平差,连中央政府都能出现翻译乌龙实在有些“丢脸”。根据牛津英语词典上的解释,attractiveness多指“一个人具有迷人的...
张菁:《射雕》武功招式翻译不是最难的
“同样在中国,英文版也是一个很大的市场。因为有很多中国大学生在学英文翻译,他们将金庸作品作为研究课题,这样就有了不少读者。”此外,英、美、德、意、澳等欧美国家,甚至非洲的一些国家都有英文版的《射雕英雄传》销售。“我们还发现,《射雕》系列也吸引了欧洲多国出版社的注意,芬兰、匈牙利、葡萄牙、德国、...
南音、博饼、海蛎煎用英文怎么说?我市有“参考答案”
据介绍,作为中国扩大对外开放的“窗口”,厦门吸引了大量外籍人才来厦投资兴业,多次入选“外籍人才眼中最具吸引力的中国城市”。但是,部分公共场所双语标识英文翻译不够规范,这不仅给来厦工作、生活、学习、旅游的外籍人士带来不便,也影响城市形象和对外交流。为此,市外办会同有关部门,积极推动我市公共服务领域双语标识规...
一夜之间,美国人为这只猴子疯狂,苦读西游记+恶补中文,中国网友...
另外“妖怪”没有翻译成“Monster”,而是沿用了“妖怪”这个词的汉语拼音Yaoguai或Guai;还有“龙”,没有翻译成“dragon”,而是用了谐音Loong。而“黑熊精”被翻译成“BlackBearGuai”BMW不是指宝马,也不指代弼马温,而是游戏名称《黑神话:悟空》BlackMythWukong的英文缩写...