雅思口语_突破英语新闻的方法
2.Thatprojectturnedouttobeabigflop.那个计划变成一个大失败.讲到「变成...」这个动词,become会是许多人唯一能想到的英文翻译.所以这个例句许多人会翻成Thatprojectbecameabigflop.对,这样讲完全没错,但各位下次不妨可以学老美用turnout这个片语来代替become.这样子这个句...
褪黑素:轮班工作者心血管健康的灵丹妙药?
Pharmacologicalinterventionsforsleepinessandsleepdisturbancescausedbyshiftwork.CochraneDatabaseSystRev.2014;8CD0097764.BesagFMCVaseyMJLaoKSJWongICKAdverseeventsassociatedwithmelatoninforthetreatmentofprimaryorsecondarysleepdisorders:asystematicreviewSDr...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:Nowarwilllastforever,thequestionishowandwhenitwillend.Idon’tbelievetheUkrainianswillbeabletotakebacktheirlostterritories.TheywillbeluckyifRussiadoesnotadvancebeyondtheregionsalreadytaken,becauseUkraine’scounteroffensive–whichis...
新加坡卫生部:六年后,全国32所综合诊所都有心理健康问诊
MrKeithChuaaskedaboutkeyareasthattheNationalMentalHealthOffice(NMHO)willbefocusingon.TheOfficeisexpectedtobefullyestablishedby2025,comprisingofficersfromMOH,MSFandtheMOE.ItwilloverseetheimplementationofvariousplansundertheNationalMentalHealth...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:这些措施将极大降低医疗成本
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:主席,现在让我来解释下一个关注点,即不断上涨的医疗成本问题。林伟杰医生、佳馥梅女士和黄玲玲女士问道,是什么导致医疗成本的上升?在这一部分,我将谈论医疗成本上升的可能原因,解释医疗资金的现实情况,以及我们正在采取哪些措施来努力降低成本。
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:医疗保健支出占比GDP5%,人均...
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:(续上一篇)扩大医疗能力的另一个关键是加强人力资源(www.e993.com)2024年9月25日。洪维能先生和陈有明医生询问我们是否需要培养更多医生以满足需求。是的,我们过去已经这样做了,而且将继续这样做。事实上,过去10年,我们本地医学院招生规模增加了约30%,现在大约有500名学生。如果考虑每一届,现在略...
教育领域中几个外来概念的译法及误解
综合学者的看法,认为将“Learningtobe”译为“学会生存”不符合原义。首先,将其译为“学会生存”有矮化、窄化原义的可能。中文的“生存”对应的英文应当是“survive”,是“保存生命,活在世上”的意思,而英文的“tobe”显然指的不是中文“生存”语义中的“保存生命、活着”的意思,而更多是“存在”的意思,...
Psychology&AI笔记|咨询技术与心理理论在对话类AI上的应用
LLMsUnderstandandCanbeEnhancedbyEmotionalStimuli论文链接:httpsarxiv/abs/2307.11760这篇文章的作者们提出了EmotionPrompt的概念,即将情感激励的词汇引入Prompt,并得到了模型结果的显著提升。但这件事假设了语言模型可能具有人的心理特征,或者说是人的心理特征在语言行为上具有一定表现,从而使得对于...
还没过31岁生日前,快去澳洲打工度假!
从准备证件材料到考英语,前前后后大概需要一个月的准备时间。材料清单:1.身份证明文件(彩色扫描件):护照(所有包含签证、印章或签名的页面)、身份证、出生证明、曾用名证明(如果你有曾用名)、户口本;2.学历证明(彩色扫描和翻译):毕业生(学位证+毕业证+NAATI翻译);在读生(学信网学籍证明中英文版+两年以上的成...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓
Payingsomeonebackintheirowncoin,这句英语习语,指有人很糟糕地对待你,你也以同样方式回敬对方,与中文的“以其人之道,还治其人之身”“以牙还牙”有异曲同工之妙。4.世界民众只能表示“呵呵”了theywillonlybeshruggedoffbypeoplearoundtheworld...