两本译作豆瓣评分均9.3+,她的翻译利器是什么?
陆归野:英文就是那个时候喜欢看原版书,高中的时候就特别爱听各种BBC的广播剧,听了很多阿婆的侦探广播剧,那是锻炼听力的开始。此后喜欢听的英文书似乎就多于读的,听了很多小说。到大学就开始听和读一些更专业的内容。好像英文没有怎么特别专注地培养,就是靠日积月累的浸染。日文就是看动漫。当然在大学的时候,...
著名翻译史研究学者屈文生加盟浙大,目前仍在华政任职
公开资料显示,屈文生在翻译史领域深耕多年,具有多学科研究背景,具备综合利用多语言档案史料的能力,在不平等条约翻译史、法律翻译与中西法律交流等领域取得富有探索性、创新性、引领性的研究成果。在《中国社会科学》《历史研究》《法学研究》《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》等重要期刊发表100余篇有跨学科影响力...
2024年兵团广播电视台摄像机及配件采购项目(二次)的公开招标公告
除单一来源采购项目外,为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。(3)进口产品国外生产企业给中国区总代理的授权书复印件(加盖中国区总代理的公章,授权书如为英文件的须提供本授权书的中文翻译件)、进口产品中国区代理给投标人的授权书证明原件(...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
专名宜采用拼音拼写,通名宜采用英文翻译如通名在原文中省略的,应视情况补译:具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式...
诗中有画,画中有诗!再一次被许渊冲的翻译惊艳
许渊冲的译文,不仅再现了原词的意境,对“秋娘渡”“泰娘桥”也做出了让英语读者一点就透的翻译;最后两句不仅押了韵,且最后两字都使用了叠字手法,不仅忠实了原词的内容,甚至再现了原词的音美与形美。《一剪梅舟过吴江》张桂铭绘在许渊冲眼中,翻译是追求两种语言的“双赢”,求真是低标准,求美是高标准;等值...
中国龙翻译成“Dragon”还是“Loong”?
他同时称,在翻译时如果受到译语社会文化差异的局限,不得不舍弃原文的字面意义,让表达更符合文化内涵,从意译角度讲,龙译作“Loong”也是可以的(www.e993.com)2024年9月24日。“随着全球交流的进一步增进,相信“Loong”在外国人的脑海中会慢慢形成概念的,更多类似中国龙词汇的英文翻译也会逐渐改进并更妥帖。”...
1979年刘禄曾赴美访问,聚会上被一餐厅老板认出:我当过您的俘虏
刘禄曾学过英文不假,但这个任务对她来说也没有那么简单,她的主修其实是法律,因此在任务进行时遇到了许多难题。首先是在与俘虏交谈的时候,她得明白军队编制、敌军概况等等,还有在翻译时遇到的关于武器、军事的专业术语。为了提高效率,那段时间她一边学习一边进行着审讯工作。功夫不负有心人,刘禄曾的学习取得了...
李阳:让英语疯狂
大家知道,你做翻译的过程,就是一个把中文翻译成英文的过程,英文翻译成中文的过程,你讲英语的国家人对话,是不是想先好中文说出来,也是一个翻译国家,我不同意你的观点,同时我口语很厉害,没法跟领导人当翻译,我回答,口语太简单,只能做日常生活,他只能做因为句子量太少了,我的句子量我可以做很高层的翻译,英语一定...
开机即用,零门槛用AI!惠普AI PC全场景应用深度体验
“WPSAI”功能,内容大纲、文字图片、一键创作PPT,一气呵成;AI生活助理听广播、查天气、播放QQ音乐、截屏录屏,动动嘴巴如同智能音箱一般方便;AI电脑管家以AI小惠作为交互入口,依托惠普服务大数据,解决用户使用电脑过程中的各种难题;AI智能会议功能,开会上课,语音实时转录文字,看美剧英文字母同步翻译,你想象不到的便利...
海贼王1115话将于本周更新,会出现什么情报?
第一张图英文翻译就是:我喜欢神话扩大的时刻;大概指的就是贝加庞克还会继续他的“表演”,广播应该还会再说一些历史事件,不过也别期待能有太多有用的信息!第二张图就是一个数字“200”,网上很多朋友都会联想到“200年前”,如果这指的就是200年前,那应该会让我们想起哪些事件呢?巨大机器人在200年前袭击了玛丽...