温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
笑点来源:这个句子的幽默在于利用了“impossibletoputdown”这一短语的双重含义。字面上,“我”在读“anti-gravity”的书,所以似乎因为反重力的作用,书本无法放下。而实际上,“impossibletoputdown”也用来形容一本书非常精彩,让人爱不释手。5.“Shehadaphotographicmemorybutneverdevelopedit...
“高考”可以直接翻译成“Gaokao”吗?
众所周知,每年外媒都会对中国的高考进行相关报道,高考的英文名“Gaokao”也已经被收录进牛津字典中,这是一个十分具有中国特色的表达。但是,我们还需要知道“高考”的官方英文翻译,那就是NationalCollegeEntranceExamination,简称为NCEE。其实,“高考”翻译成“Gaokao”不算错,但也不完全正确,这里有个处理方式需要...
35岁+,职场与家庭如何破局?
它不是没道理,那个封面很有意思,是一个像我这样戴着眼镜的知识分子模样的人,他很快乐地拿了一根漂亮的红色绳子去自杀了,然后他说Whyanxietyisgoodforyou(为什么焦虑对你来说是个好事),我觉得这里面也有点反讽意味,并不是说我们把焦虑看作是一个积极的事情,焦虑问题就解决了,其实焦虑问题持续存在。所以...
“鸭子行动”:七个神兵从天降,跳到了日军集中营
(本篇口述历史全文一万余字,将分上、下两集发出,标题不同。本文为上集。)口述:王成汉采访:薛刚整理:薛刚口述采访时间:2017年10月2日地点:贵州省贵阳市王成汉(英文名EddieWang)男1925年2月1日出生祖籍成都1943年成都树德中学毕业后就读四川大学物理系,1944年12月投笔从戎至国民革命军青年军203师...
“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
所以正常情况下,这个牌子应该写作:Caution!SlipperyFloor/WetFloor/FloorSlipperyWhenWet1manicure指“指甲护理”,所以包装上英文的意思是“修甲套装”大概是给哥斯拉准备的吧……正常来说,这个“修理工具套装”最合适的翻译法是repairtoolkit...
清末海关洋员包腊父子的中国岁月 首位将《红楼梦》翻译成英文的人
在北京时,他们这些翻译进修生度过了一个非常独特的圣诞节(www.e993.com)2024年11月13日。美国公使蒲安臣家人在美国公使馆里竖起了一棵巨大的圣诞树,挂上了各种礼物。包腊等几个翻译进修生雇了上百个苦力,运了一天的水,造了一个不错的溜冰场。农历新年时,更是热闹不断,宿舍的几位翻译进修生放下书本,跑到北方狩猎。包腊记载,“想象一下吧,在...
英文说说带翻译 在你之前不曾有在你之后不会有
我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。35.Forgetallthereasonswhyitwon'twork,andbelievetheonereasonwhyitwill忘掉所有那些“不可能”的借口,去坚持那一个“可能”的理由。36.ThanitwasdarkandIammoreafraidofghostyousadfrown...
《万有引力之虹》绝版5年后重磅归来,译者张文宇说翻译这本书激发...
校订者:慢下来细品,不再放下筷子骂娘对于这部巨作的校订,恰恰是当年对译文挑错最凶的那些资深读者,这也是出版界一个有趣的现象了。2016年年底,《万有引力之虹》责编姚燚找到南京大学英文系副教授但汉松,问他是否愿意做全本译文的校对。但汉松说,这是一个“将军”的时刻——你们不是一直抱怨译文差吗,现在给...
“天才翻译家”金晓宇现状:拼命抢时间,怕发病
他无法掌握疾病出现的规律,所以在他的翻译日程里,没有双休日、节假日,他“玩了命”翻译,直至累到身心俱疲,住院为止,彻底放下翻译。这倒让他感觉到轻松了,“在医院里等于休息。”金晓宇记录了自己的翻译时长和住院时长受访者供图相比之下,简单的书,他一两个月就翻译好了,但一交差,他会马上投入...
注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
再如,译者将“以后你见到你妈妈的时候,可不可以先把电话放下”处理成“Canyoustopmakingcallsnexttimeseeingyourmother?”将“放下电话”(字面翻译为putdownyourcellphone)翻译为“stopmakingcalls”(停止打电话),也是一个切换话语模式的例子,这样的表达更直截了当,有利于体现角色说这句台词时...