蒋介石曾孙法庭上“否认犯罪” 称英文翻译错误
蒋友青此次准备很多证据要给法官看,想证明自己的清白,在法庭上也“否认犯罪”,并且还指出起诉书中很多英文翻译错误,并没有要对任何人恐吓,离开法庭后,蒋友青还对着媒体表示“我觉得让社会舆论有点对不起”。
温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
Playonwords也是指使用语言上的双关或者词语的多重意义来创造幽默或有趣的效果,这个短语的使用范围更广,不仅限于谐音,也包括其他形式的语言游戏。2常见英文谐音梗1.“IusedtobeabakerbecauseIkneadeddough.”谐音词:“kneaded”和“needed”笑点来源:这个句子利用了“kneaded”(揉面团)...
称“巴菲特买回台积电股票”,台网红道歉,承认是愚人节玩笑
《联合报》称,岛内有律师分析,“意图影响集中交易市场有价证券交易价格,而散布流言或不实资料”在台湾恐将判刑最高10年以上重罪。他表示,该网红甚至将文字翻译成英文,被各国媒体采用,直接影响美国股市,虽然该网红自称是“愚人节玩笑”,仍需经后续调查,恐将认定为“故意操纵股价”而受到牢狱之灾。
周恩来、毛主席的御用翻译,被誉为“东方之珠”,但终身未嫁
基辛格曾这样写道:“唐闻生,那个难对付的南希·唐,她出生在美国布鲁克林,因此能讲一口非常流利的美国英语。我常常跟她开玩笑说,因为她是在美国出生的,所以她不会像我一样受到宪法的限制不能当总统。然而,这个前途对她并没有太大的吸引力,她既活泼又聪明……”“她翻译的速度和熟练程度让我几乎感觉不到我们...
“中国式翻译”多可怕?捂住你的眼睛,还把变质的东西硬塞给你看
黄志诚特意强调陈永仁是一个二十五号生日的二五仔,是故意在用他的卧底身份开玩笑。翻译后的台词,自然失去了这份幽默与自嘲。而这种还是明面上的问题。更细微的是属于理解层面的。科幻片《降临》,讲述了十二艘外星飞船降临地球,向人类发出讯号,语言学家露易丝努力破解外星人语言之谜的故事。
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
柯夏智是中国当代诗歌重要的英文翻译者和研究者(www.e993.com)2024年10月19日。自我介绍的时候,他有点腼腆地说:“我叫柯夏智,木可柯,华夏的夏,智慧的智。”他出生在美国加州,作为一个有点叛逆和另类的小孩,少年时代被老庄哲学吸引,为了阅读道家原典而开始学习中文。大学就读于美国顶级文理学院明德学院(MiddleburyCollege),兼修中文和世界文学专业,...
法国有了“魅力部长”?官职英译名遭调侃 法政府连忙更改
海外网7月9日电近日,法国政府迎来了改组,并于当地时间6日公布了新一届内阁成员名单。不过,英文版名单中一位部长级代表职位的英文翻译出现了“乌龙”,并且在社交平台上受到了网友的调侃。在看到人们的热议后,法国政府很快就更改了这一译名。据政治新闻网站Politico8日报道,改组后,曾任文化部长的弗兰克·里斯特成为欧...
明末一个落榜六次的学渣,如何展现工匠精神?|翻译|宋应星|黄宗羲|...
19世纪中叶,《天工开物》开始被翻译成外文。1853年,英国汉学家麦都思(WalterHenryMedhurst)首次将《天工开物》中的部分内容翻译成英文。这次翻译虽然只是片段,但引起了更多西方学者的关注。20世纪初,《天工开物》终于有了完整的外文译本。1927年,德国学者辛迪格(E.Z.Sundius)完成了《天工开物》的德文全译本...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《翻译的危险》英文原著出版于2021年,作者沈艾娣“把目光从乾隆皇帝身上移开,转向在场的其他人”,看到了译员李自标与小斯当东。她用西方汉学研究者非常擅长的那种叙述方式写他们的人生沉浮,并与使团的命运、国家的相遇交织在一起,让人感受到“小人物”历史的动人之处。
出海业务需要用到哪些 SaaS 工具?
五、在线翻译:沉浸式翻译和DeepL“沉浸式翻译”是Chrome上的一个插件,中国团队做的,虽然从产品、设计到交互都有种乡土气息,但功能真的挺好用。它实现了对网页内容进行中英比对式的翻译,比其它翻译工具更加直观,且可以锻炼我们的英文能力。DeepL号称自己是全球最准的翻译器,实测下来我的排序是:Chatgpt4...