期刊目录 |《天津外国语大学学报》2024年第4期
论文融合翻译学与传播学视角,将该电影的英译副文本分为内副文本(片名、旁白字幕、片头字幕与片尾字幕)和外副文本(电影基本信息、故事梗概、电影海报、宣传片、电影评论),并指出这些副文本具有服务电影受众、体现译者价值、阐释中国文化、促进商业传播等功能。这些元素刻画了影视翻译副文本的构成特点,初步呈现其生成策略...
【泰国西那瓦国际中国招生办事处】本硕博完整版招生简章
博士课程:管理学、音乐教育、美术与设计、艺术表演传播、符号学与文化研究、非物质文化遗产研究、新闻与传播学、教育学、教育管理、心理学、经济学、养老管理、公共卫生、人工智能与网络安全。硕士课程:教育学、体育教育与管理、教育管理、管理学、信息资源管理、美术教育、美术与设计、音乐教育、艺术表演传播、非物质文...
2024-2025年度国家社科基金中华学术外译选题征集启动,诚邀您推荐!
选题推荐以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等文版为主,涵盖26个学科:马列·科社、党史·党建、哲学、理论经济、应用经济、统计学、政治学、法学、国际问题研究、社会学、体育学、人口学、民族问题研究、宗教学、中国历史、世界历史、考古学、中国文学、外国文学、语言学、管理学、新闻学与传播学、图书馆、情报...
面向中国式现代化的新闻传播学科建设刍议
1997年,新闻传播学成为国家一级学科,下设新闻学、传播学、数字传播、广告学等学科方向。此后,新闻传播学科内涵不断丰富、发展逐渐兴盛,高校新闻传播学科建设也日益完善。到2019年为止,我国共有721所本科高校创办新闻传播类专业,本科专业达到1352个,26所高校具有新闻传播学一级学科博士点,一级硕士点增加至115个,...
当传播学遇上地理学 会碰撞出怎样的火花? 《媒介与传播地理学》中...
亚当斯的《媒介与传播地理学》正是这门课上讲授的众多英文原著之一。翻译的工作不仅是语言的交换,更是思想的提炼。本书的译者序《当地理学家谈论媒介与传播时,他们谈论什么?》不是一篇单纯的译者导读,而是在亚当斯原著的基础之上对媒介地理学这一跨学科领域所做的另一次学术导航。正是得益于这样的积淀,《媒介与传播...
欢迎报考北京交通大学外国语言文学类、新闻传播学类
语言与传播学院成立于2009年,汇聚外国语言文学和新闻传播两个学科(www.e993.com)2024年10月23日。目前有英语、西班牙语、葡萄牙语、传播学、网络与新媒体等五个本科专业,专业特色明显,师资力量雄厚。学院培养模式多样化,在全国同类专业中具有明显核心竞争优势。学院教学成果显著,拥有多家学校及学院科研机构,在国际传播、新媒体研究、国别区域研究...
喜讯!深大教授何道宽荣膺“翻译文化终身成就奖”
从上个世纪80年代起,他就致力于自英文翻译人文社会科学代表性著作,迄今已经出版的译作达到110种,远超2500万字,涵盖了文学、历史、哲学、文化人类学、社会学、心理学、政治学、新闻传播学、国际关系学等多个学科。他的主要译著有《思维的训练》《裸猿》《文化树》《超越文化》《理解媒介》《传播学概论》《手机》...
翻译家沈苏儒日前病逝 翻译研究遗作问世
在翻译研究方面,沈先生以《论“信达雅”——严复翻译理论研究》和《翻译的最高境界:信达雅漫谈》这两部权威著作,确立了他在中国翻译理论研究中的地位和影响。除已出版的这四部专著之外,沈先生还发表过大量关于对外传播理论和翻译研究的论文。这些论文,是他对外传播学理论和翻译研究的重要组成部分,也是我国对外传播...
喜讯!深大八旬教授何道宽荣膺中国翻译家最高荣誉奖项
从20世纪80年代起,他就致力于自英文翻译人文社会科学代表性著作,迄今已经出版的译作达到110种,远超2500万字,涵盖了文学、历史、哲学、文化人类学、社会学、心理学、政治学、新闻传播学、国际关系学等多个学科。他的主要译著有《思维的训练》《裸猿》《文化树》《超越文化》《理解媒介》《传播学概论》《手机》《...
民族学考研:哈萨克族的“叼羊”与“刁羊”
不谓后人,在进行横向的传播过程中,仅间距一千多公里便对“叼羊”运动的本质,运动的方式产生了极大地疑惑,极大地不解,不知运动的其中真意,以致对运动的理解产生了偏差,这种错误的产生皆因一字之差。这种偏差不仅限于“汉字文化圈”,“叼”字的英文翻译为“holdinthemouth”(衔在嘴里)。“刁”字的英文翻译有...