“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
比如,有辽宁沈阳网友在人民网(21.840,0.44,2.06%)留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注”。另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不...
锐评丨老外点餐、看展难?英文不该是北京旅游短板
在文物展品前,来自新加坡的游客用英语对母亲说:“这儿没英语我看不懂”“菜单如果既没有英文也没有图片,叫他自己去点他就不敢”……据北京晚报报道,最近北京的外国游客越来越多,但部分老外反映有些地方英语提示太少,旅行体验不佳。外国游客在用手机翻译菜单。图据本端据报道,有的博物馆大部分展品只有基础信...
晚饭后他通常喝点茶英语翻译,Dinner Time: His Typical Tea...
1.“非常感谢你的下面邀请,我非常乐意和你一起喝茶。”2.“喝茶是一充满韵味的活动,我很乐意参与,更加愿意和你一起来品味不同的茶叶。”3.“我一直对不同的茶文化很感兴趣,所以我非常愿意跟你一起喝茶。”二、对喝茶的喜好接下来,你可以分享一下自己对茶的小题喜好或者偏好,这是展示你对喝茶的了...
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
伦敦大学亚非学院哲学博士,香港中文大学翻译系荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任,复旦大学中文系兼任教授及博士生导师、文学翻译研究中心名誉主任,上海外国语大学高级翻译学院讲座教授(兼任),湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长,专研18—20世纪中国翻译史、现代中国文学史。著有《重释...
曾与诺贝尔文学奖擦肩的7位中国作家
1927年9月17日,鲁迅收到北京自己的学生台静农的信件,信里面提到瑞典人斯文·赫定在上海的时候听说鲁迅的名字,想请刘半农帮助,提名鲁迅作为诺贝尔文学奖的候选人。鲁迅是这么回复的:请你转致半农先生,我感谢他的好意,为我,为中国。但我很抱歉,我不愿意如此。……我觉得中国实在还没有可得诺贝尔赏金的人,瑞典...
真实的“夜校”:睡眠中的大脑?|翻译|慢波|睡眠者|电刺激|脑电图...
在一项研究中,一群熟睡的人听到了一串中文词汇及英文翻译的录音,第二天,他们在理解测试中的得分明显高于对照组(www.e993.com)2024年10月16日。在另一项研究中,研究者对20名有咬指甲习惯的男孩,每晚播放300次短语“我的指甲尝起来苦得要命”,播放了54晚。试验结束时,据报道,40%的男孩克服了他们的恶习。这种方法在苏联变得特别流行,据说整个...
合肥地铁站英文标识改拼音引发热议
还有网友从专业角度分析称,“之所以统一采用汉语拼音标识,是因为许多站名用英文很难翻译出来,不如拼音标识准确。”此外,除了地铁,记者注意到,合肥市道路路牌名称也有从英文译名改汉语拼音,如合肥延乔路路牌上的“YANQIAOROAD”改成了“YANQIAOLU”。
拼写错误、音标不对,翻译不准……某些英语学习类App该管管了
铜仁学院国际学院英语系讲师周倩说:“前述译文中,were与can两处动词的时态不一致,存在语法错误;werelaidoff和canonlygoouttowork直接按照汉语的句法习惯,用逗号隔开,翻译质量不行。”在网易有道词典中输入“贵州省贵阳市2020年地区生产总值达到4311.65亿元。”查出的翻译结果为“In2020,theGDPofGu...
我们旁听了郑爽张恒美国庭审,他们都说了什么?
在这场诉讼开始之前,当地时间3月10日,双方曾经在育儿教练(英文说法是supervisor,译作监督人更直观,但是法庭的中文翻译使用了“育儿教练”这一说法。)的陪同下见面。这场见面持续两个小时,两人说法不一。郑爽称孩子因父亲在场而感到不安,Luna在她的怀中安睡,张恒则称郑爽令孩子陌生,有时还会站在角落让陪同的朋友...
包慧怡:所有的灵光,都出现在精神放空的片段|女性学者访谈
美国学者的回复都是,“很抱歉,我现在办公室事务较多,最晚两天之内我一定会回复的”。一个恶搞的版本是,有位美国教授设置了留言自动回复:“我现在正在做肾脏摘除手术,但是你可以在某某时间段给我的病房打电话,我可以随时从手术台上翻下来接电话……”好可怕。