湖南学霸黄雨桐,7科满分入读剑桥,成为同声传译专业学生
然而,当仪式正式开始,随着美方学校代表致词,黄雨桐竟然做到“同声传译”,中文翻译英文也是如此,而且准确度极高。“同声传译”是黄雨桐在雅礼中学众多辉煌中精彩的一幕,那是她的只有17岁。能拥有如此好的英语水平,除了父亲的帮助之外,更多是跟她从小看过的英文书籍和英文影视剧有很大关系。不过,这一口流利的英语口语...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
柯夏智(LucasKlein)在这所大学的国际语言文化学院任教,教授“中国文学中的劳动与自然”“中文诗歌英文翻译史”等小众而有趣的课程。他与中国渊源深厚,不仅娶了一位北京妻子,讲话带着浓郁的北方腔,还在香港高校供职十年之久。当年在香港,住公寓38层,俯瞰是风景宜人的维多利亚港。后来因为疫情的原因,柯夏智决定和家...
如果和平的唯一牺牲是我的诗歌,我很高兴停止写作|《巴黎评论...
一九六八年以来,他的十六本诗集和小说已译成英文,其中有《诗集》(1969)、《耶路撒冷和我本人的歌》(1973)、《阿门》(1977)、《情诗》(1980)、《大静》(1983)、《耶路撒冷的诗》(1988)、《耶胡达·阿米亥诗选》(1986),以及《即使拳头也曾一度是有手指的张开的手掌》(1991)。除了他最著名的诗歌之外,阿米亥还...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
柯夏智(LucasKlein)在这所大学的中文系任教,教授“中国文学中的劳动与自然”“中文诗歌英文翻译史”等小众而有趣的课程。他与中国渊源深厚,不仅娶了一位北京妻子,讲话带着浓郁的北方腔,还在香港高校供职十年之久。当年在香港,住公寓38层,俯瞰是风景宜人的维多利亚港。住宅窄小逼仄,为了孩子们的成长,柯夏智决定迁...
《博览群书》杂志:西方文论与中国词学(叶嘉莹)
最近大陆要出一本我在温哥华曾经出过的书,是我的一些诗词的英文翻译,这本书完全是温哥华的翻译家陶永强翻译出版的,他给这本书起了一个名字叫《独陪明月看荷花》。我想陶先生之所以选这个名字,是因为他知道我的小名叫小荷,因为我是在荷花的月份出生的。那这“独陪明月看荷花”是从哪来的呢?这是我的梦中得句...
瞿秋白之女瞿独伊病逝,21岁曾在狱中称:为国家死了也光荣
1949年10月1日,瞿独伊以翻译身份跟随苏联文化友好代表团登上天安门观礼台,出席了开国大典(www.e993.com)2024年9月24日。当时她站的位置就在西观礼台靠近城楼的那一侧,可以清楚地看到毛主席。距离父亲牺牲已经14年了,瞿独伊代替父亲见证了他当年热切盼望的“光明”。瞿独伊说,这是她一生之中“永远的骄傲”。
昨天,她悄悄地走了!听到她生前唱给父亲的歌,泪流不止……
这首由父亲瞿秋白翻译的《国际歌》!1923年6月15日24岁的中国共产党员瞿秋白将他翻译好的《国际歌》发表在《新青年》季刊第1期上整整98年过去了我们又听到100岁的瞿独伊为36岁就牺牲的父亲唱起这首曾在中国大地上激发起无数劳动人民无数革命者斗志的《国际歌》4岁时,瞿独伊才开始与父亲瞿秋...
百岁老人高唱父亲瞿秋白翻译的国际歌:记忆最深处是这首歌
百岁老人高唱父亲瞿秋白翻译的国际歌:记忆最深处是这首歌瞿独伊,是中国共产党的同龄人。期颐之年,许多往事都已深埋记忆。但是,当问到您还记得父亲翻译的《国际歌》吗?老人眼中闪光,高唱起来。1935年6月,正是唱着这首歌,瞿独伊的父亲瞿秋白英勇就义。忘记全世界,唯独记得你,那份炽热的信仰和不变的初心穿越...
“爸爸你还这么年轻,独伊却老了”100岁女儿为36岁的爸爸唱了这首...
这首由父亲瞿秋白翻译的《国际歌》!忘记全世界唯独记得你1923年6月15日24岁的中国共产党员瞿秋白将他翻译好的《国际歌》发表在《新青年》季刊第1期上整整98年过去了我们又听到100岁的瞿独伊为36岁就牺牲的父亲唱起这首曾在中国大地上...
筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂!
筷子兄弟是由肖央与王太利组成集“编剧、导演、演员、音乐创作、歌手”于一身的复合型组合。从2007年《男艺妓回忆录》开始,“筷子兄弟”以恶搞夸张的风格惊艳出道,随后在2010年微电影《老男孩》、2011年《赢家》、2012年《父亲》、“筷子兄弟”尝试了不同的风格,不得不说他们是成功的。