明查|BBC恶意翻译、虚假报道巴以人质交换行动?
-BBC在报道以色列释放巴勒斯坦囚犯一事时,确实曾使用了与受访者表达内容不匹配的英文翻译。BBC自称,这是由剪辑失误导致的,并重新上传了修正后的视频版本。-新版视频显示,苏韦萨在接受BBC采访时,确实表达了对哈马斯的看法。事件背景近期,中外社交平台上有说法称,英国广播公司(BBC)在报道一则与巴以交换人质行动...
早安!世界丨梁强当选越南国家主席;中国女性在德国遭强奸,嫌犯疑为...
德国警方已用德文、中文和英文发出相应警情通告我馆对此高度重视,在接获相关案情后,第一时间与领区警方取得联系,并展开协同配合,促其迅速破案,切实保障在德中国公民的人身安全。目前,领区黑森州警方已用德文、中文和英文发出警情通告,开通中文热线电话,正联合检察机关调查有关案情。中方相关部门正就此案与德主管部门...
如果和平的唯一牺牲是我的诗歌,我很高兴停止写作|《巴黎评论...
《巴黎评论》:你认识以色列籍阿拉伯诗人和巴勒斯坦诗人,还翻译过他们的作品。你是否在他们的诗歌和希伯来诗歌之间看出相似之处呢?阿米亥:基本上来说是的。我认为以色列籍阿拉伯诗人和巴勒斯坦诗人,都试图在他们的传统中,做以色列诗人在他们自己的传统中所做的同样的事情。某种方式上讲,我们在共同场域中工作——不仅实际...
翻译:阿祖莱2019年声援巴勒斯坦人民国际日致辞
翻译:阿祖莱2019年声援巴勒斯坦人民国际日致辞英文巴士发布时间:11-2918:10MessagefromMs.AudreyAzoulay,Director-GeneralofUNESCO,ontheOccasionoftheInternationalDayofSolidaritywiththePalestinianPeople教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱声援巴勒斯坦人民国际日致辞29November20192019年11...
两岸三地外国人名地名翻译异同对比
比如菲律宾前总统Estrada,就翻译为“埃斯特拉达”,Eisenhower翻译为“艾森豪威尔”。一般说来,港台的人名译名短于大陆的译名。由于首字汉姓化,人名中国化音节自然短缩。台湾在翻译的时候不一定把每一个音都翻译出来,尤其是词尾的辅音就可以放弃,比如巴勒斯坦前领袖Arafat,大陆翻译为“阿拉法特”,在台湾就翻译为“阿拉法”...
从教会专属到平民读物:鲜血译成的英文版《圣经》
《圣经》被翻译成英文,成为独立的英国教会的最高权威,由此希伯来人的历史、传统和伦理法则成为英国文化的一部分,并在此后的三个世纪里成为影响英国文化的最主要因素(www.e993.com)2024年11月22日。用马修·阿诺德(MatthewArnold)的话来说,《圣经》把“我们英国人的精神和历史与希伯来人的精神和历史联系在一起了”。这远不是在说英格兰是个亲犹...
我只有在旅行中才“满满地活着”
《听见巴西,翻译卡耶塔诺》译者另译有《奥古斯都》《亚历山大三部曲》《少帅》等Q1:你在什么情境下翻译了收入《单读35》的这篇文章?我对卡耶塔诺·费洛索的音乐心仪多年,一直想写写他,可是长久以来都觉得是遥不可及的幻梦:自己既非音乐人又不懂葡萄牙语,凭何而写,可以写什么,难道只专注他的英文歌?(他确实...
美国:不要你觉得,我要我觉得
现场翻译没有将“世纪协议”直译成英文。这之后“世纪协议”开始在阿语媒体中传播。“世纪协议”英文表述第一次出现是在2017年9月20日。2017年9月20日,特朗普与阿巴斯在纽约会晤。法新社发当时,特朗普与巴勒斯坦总统阿巴斯在纽约会晤。阿巴斯用阿语说的“时代协议”被翻译成了“世纪协议”。
亚洲文学地图之西亚文学:古代精神传统的现代兑现
相传以色列士兵上战场必带两样东西,一是行李,二是阿米亥的诗集。在以色列,阿米亥受欢迎的程度令人叹为观止,在英语国家,影响也非常之大,几乎所有诗集都曾被译成英文。但阿米亥只用现代希伯来语写作,与此相关的事实是,德语才是他的母语。《噪音使整个世界静默》作者:(以色列)耶胡达·阿米亥译者:傅浩版本:作家...
【专访】王安忆:今天聪明的写作者希望讨好 而我们当时只想要颠覆|...
我当时也很天真地觉得,我们应该是平等的,现在慢慢认识到了这个现实:欧美人不喜欢看翻译作品,他们要看本国语言写的作品。从这些文学奖项的设立上就可以看出来,比如曼布克奖就是颁给以英语写作的文学作品的。亚洲在国外几位比较火的作家——像是谭恩美、哈金、茱帕·拉希里,还有前几年得普利策奖的阮越清——都是用...