全球AI“教父”激辩GMIC,搜狗同传全程实时翻译
全球AI“教父”激辩GMIC,搜狗同传全程实时翻译——其实我们每天都在用人工智能,而第一波的浪潮就是互联网的AI浪潮。当创新工场董事长兼首席执行官李开复在台前讲出这段话时,身后的大屏幕同步浮现出了它的中英文双语字幕,“Infact,everyonehere,artificialintelligenceeveryday.whataboutthefirstwave?Th...
《人民的名义》英文版来了,汉东男子天团的外国粉丝怎么看?
不过,虽说这位翻译官的翻译非常准确,但是,评论里有歪果仁表示能不能翻译简短一点——你们中文太博大精深,中文说一句话,英文翻译字幕要配好长,根本来不及读完。随便找一个高育良书记的介绍,心疼外国粉丝一秒啊...不过,说到底,为什么歪果仁也爱看《人民的名义》?可能并不是什么尺度原因,而是全世界各个国家都有腐败。
《哪吒》刷屏,“我命由我不由天”的花样翻译!
其中,两个a都不可以省略,因为可数名词前加上冠词a;这里的介词用的是with;使用future,而不是destiny,因为destiny虽然名言警句里面和美剧台词里面经常使用,但是始终让人感觉有点宿命论。所以,我觉得“我命由我不由天”的可以有以下几种英文翻译:1.Iamthemasterofmyowndestiny;2.I'mthecaptain...
og是什么意思 Original gangster中文翻译及代表人物
据悉,OG,是指Originalgangster,也就是HipHop嘻哈界元老级、教父级的人物。或者可以理解为真正的黑帮的意思,就是形容一个人很牛。现在的我们提起“说唱”二字,首先会想到的是国外的HIP-HOP文化。我们一直在宣扬HipHop文化多么令人向往,但其实我国其实也有属于自己的街头文化。相声和说唱相似,也是一种来自中国底层...
德尼罗请缨为《子弹》译英文 赞其惊险幽默传奇
德尼罗甚至主动提出等姜文精剪后再看一遍,并想让自己的团队为姜文做字幕翻译:“要让美国观众容易接受,英文台词还要简洁些,最好用英语母语的人来翻译。”德尼罗长城庆生收“大礼”在这次会面中,姜文用非常独特的方式表达了他对德尼罗的敬意:太庙初会的第二天,姜文跟朋友们在慕田峪长城的烽火台上设宴,给即将过生日...
登山教父珠峰“OneWorld OneDream”感动全世界
凭着在射箭队刻苦自学的底子,23岁那年调入西藏登山协会,精通英、日、法三种外语的他,担任了登山联络官兼英文翻译的工作,后来又任登山协会副秘书长,一干就是10年(www.e993.com)2024年11月24日。海拔8000米以上的珠穆朗玛峰、卓奥友峰、希夏邦玛峰等,都留下过他的足迹。1997年底,尼玛次仁从珠峰脚下的定日县招了几名小伙子,办起培训班。可是,...
陈良廷、刘文澜夫妇谈外国文学翻译
刘文澜:我和他1951年结婚,当时他正好失业。他在翻苏联小说的时候,我觉得好玩,比如他翻到一半,吃饭了,我来看看,在翻点什么东西。因为这个英文版的苏联小说不难,我也可以加两句。陈良廷:她十几岁在西安的时候,就帮她爸爸翻译过《读者文摘》(Reader’sDigest)上的文章,登在西安的报纸上。
被要求翻译"贱人就是矫情" 邓超茫然:太难了
当日公布的《中国合伙人》预告片中有不少激情戏片段,佟大为占了大半,他笑说:“这部电影的激情戏确实有点多,已经和关悦报备了。”而鉴于影片中三位男主角不时秀出英文,现场有记者直接向邓超“发难”:“《甄嬛传》马上要在美国播出了,你能翻译一下其中的台词‘贱人就是矫情’吗?”虽然是妻子主演的热剧,但邓超...
罗伯特-德尼罗密访姜文 自荐翻译《子弹》(图)
他表示很少看到一部电影能把惊险和幽默结合在一起,最重要看完之后还能感受到温情。德尼罗主动提出,希望姜文精剪完再给他看一遍,看到时候自己是否可以提出些具体建议。他甚至主动提出让自己的人给姜文做字幕翻译:“要让美国观众容易接受,英文台词还要简洁些,最好用英语母语的人来翻译,我的人就可以帮你做。”...
德尼罗甘当姜文新片翻译 中国之行收特殊礼物
德尼罗甚至主动提出等姜文精剪后再看一遍,并想让自己的团队为姜文做字幕翻译:“要让美国观众容易接受,英文台词还要简洁些,最好用英语母语的人来翻译。”德尼罗长城庆生收“大礼”在这次会面中,姜文用非常独特的方式表达了他对德尼罗的敬意:太庙初会的第二天,姜文跟朋友们在慕田峪长城的烽火台上设宴,给即将过生日...