究竟什么是真正的“贵气”?|夹克|西装|杰尼亚|休闲鞋|时尚潮流|...
要是翻译成英文,或许可以用“VeryDemure,VeryMindful”来信达雅地概括——精致得体,加上有意识地谦逊,就是“贵气”一词的奥义所在。它想要凸显的并不是着装者高高在上的社会地位,更多的还是一种精神文化层面的涵养。△LucasBravo和MadsMikkelsen穿着全套Zegna在他们的秀场头排03前面一直在提“贵族”精神。
蔡英文翻译“一步登天”惹众怒,网友:只要颜色对,啥也当是黄金
蔡英文翻译“一步登天”惹众怒,网友:只要颜色对,啥也当是黄金环球时报综合报道因担任蔡英文口译而爆红的“口译哥”赵怡翔未通过“外交特考”,便空降美国担任十二职等“外交官”,月薪高达27万元新台币,引起众怒。台“外交部长”吴钊燮证实,赵怡翔将外派台北驻美代表处,接任政治组组长。“中时电子报”9日称,...
蔡英文翻译“一步登天”惹众怒,网友:只要颜色对,啥也当是黄金
70033837005136700513770033857003386700338770033887004638700463970046377003389
中国日报:为什么“黄山”最好的英文翻译是Huangshan Mountain?
但是你会正确翻译“黄山”吗?最广为人知的就是YellowMountain。其实黄山的“黄”并不是指颜色。黄山原称“黟山”,后因传说轩辕黄帝曾在此炼丹,于是信奉道教的唐玄宗敕令将“黟山”改成了“黄山”,山上还有座山峰叫“轩辕峰”。所以,中国日报在报道中提到黄山这座山的时候,是这样表述的:HuangshanMountain,...
...秋裤”也跟autumn无关!这些衣服天天穿,但就是不知道翻译!
讲解:使用的时候必须是复数,pajamas是美式英语的拼写,英式英语拼写是payamas。同义词辨析:sleepwear,nightwear,这两个单词是复数形式不变,还是写做sleepwear,nightwear,而且在商店分类标签上用到较多。近义词辨析:loungewear,/??la??nd??wer/意思是家居服,平时在家工作或者休息的休闲服。
蔡英文的翻译“一步登天” 月薪27万元新台币被讽
原标题:蔡英文翻译“一步登天”惹众怒,网友:只要颜色对,啥也当是黄金[环球时报综合报道]因担任蔡英文口译而爆红的“口译哥”赵怡翔未通过“外交特考”,便空降美国担任十二职等“外交官”,月薪高达27万元新台币,引起众怒(www.e993.com)2024年11月8日。台“外交部长”吴钊燮证实,赵怡翔将外派台北驻美代表处,接任政治组组长。“中时电子报”...
主打一个色彩鲜艳!火爆全网的“多巴胺穿搭”如何翻译?
马上来学「多巴胺」的英文表达:DopamineDressing多巴胺穿搭DopamineDressingtrend多巴胺穿搭风潮描述穿搭「多巴胺风格」,我们可以说:wearingboldandcolorfuloutfits穿着用色大胆、色彩丰富的服装wearingclothesofhighlysaturatedcolors穿着高饱和度颜色的衣服...
85后中国女科学家震动硅谷:我用脑电波让衣服变色
可以翻译的服装是我现在正在进行的设计。做好之后准备放在我大学的学院长袍里。这件衣服可以连接到微软的云服务,然后利用我们的人工智能平台将控制板做成一个翻译机,你跟它说不同的语言,它就可以翻译成英文显示出来。这件衣服就运用到当下比较流行的人工智能和云计算功能。
小议“中国红”的英文译法
红色还是许多花的颜色,比如“落红”(fallingflowers)中的“红”就指花,因此也象征着美丽,故常称女子为“红颜”(大概只能转译为woman)。红色象征着繁华,成语“灯红酒绿”(feastingandrevelrydrinkinggreenwineunderredlanterns)就是一个很好的例子。佛教把人世间称为“红尘”(theworldofmortals),也...
2016年12月四级翻译真题答案:黄色(网友版)
在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权利和权威。那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,黄袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的。在中国,黄色也是收获的象征。秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。人们兴高采烈,庆祝丰收。参考译文:...