1975年,施燕华在301医院给周总理当翻译,总理:别走,握握手
中华人民共和国恢复联合国席位后,施燕华是第一批进驻联合国的工作人员之一。施燕华从一个英语翻译,到破格被提升为外交官,再到游刃有余地处理工作。她的人生历程中,离不开周总理的指导和教诲。1971年,周总理在西花厅旁的一个小礼堂,接见了要去纽约参加26届联大的代表团。当天,他很高兴地一一点名代表团的成员...
粉丝为爱发电翻译12年前老游戏 原作者:已经过时了
粉丝为爱发电翻译12年前老游戏原作者:已经过时了通常情况下,一款小众经典游戏的粉丝翻译版突然上线会是一件值得庆祝的事,但《公主皇冠》的英文补丁发布却在玩家群体中引发了不满,因为该补丁的原作者不太高兴看到在他们明显未参与的情况下有人接手了这项工作。《公主皇冠》最初于1997年由Atlus在世嘉土星平台上发布...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
虽然说现在什么谷歌翻译/Deepl都支持网页翻译、文档翻译,但要不就是不用点特殊手段连接不上,要不就是对上传文档的规格进行了严格的限制,图片多一点就翻译不过来了。这就很烦。还好,在大语言模型的飞速发展之下,此前鲜有进展的AI翻译赛道突然卷了起来,早已布局的科技大厂,以及刚刚下场的各路大模型初创企业,纷纷...
突然出手!微信再次更新,带来4大新动作,后悔没早点知道
可以测试下:巨魔指令就以我的小程序“巨魔快捷指令”为例,打开后点击右上角,选择“翻译”,选择翻译语言为English。可以看到,小程序的整个界面都会翻译成英文,分享给外国友人非常方便。3,公众号留言超链接即使在短视频时代,图文内容也不会过时,因为文字是表达思想最便捷的方式。对微信来说,公众号撑起了它将近...
刘少奇访问巴基斯坦,一句有关中美的话翻译不敢翻,王光美:照翻
王光美的英语非常好,她不但可以清楚的掌握外宾说的话,提前了解他们的意见,还能用刘少奇容易理解的话,补充过家鼎的翻译。此时,王光美非常淡定,她看着过家鼎,坚定地说了两个字:“照翻!”过家鼎这才放心下来,给刘少奇做了翻译。此次事件中,王光美之所以能够如此笃定,一方面,是因为她是刘少奇的政治秘书,她非常...
住在精神病院的天才翻译家:一生被阴影笼罩,活成一个“苦行僧”
之后在这个同学的帮助下,金晓宇不再是一个在家里“啃老”的精神病人,而是成为了一个天才翻译家(www.e993.com)2024年11月6日。4.患有精神病的天才翻译家从20岁到38岁,金晓宇不是在精神病院里治疗,就是在家里发呆睡觉。当然了,他也做了一些别的事情,那就是学习外语。金晓宇不仅对英语感兴趣,他还对很多国家的语言感兴趣,在他精神...
李阳:让英语疯狂
大家知道,你做翻译的过程,就是一个把中文翻译成英文的过程,英文翻译成中文的过程,你讲英语的国家人对话,是不是想先好中文说出来,也是一个翻译国家,我不同意你的观点,同时我口语很厉害,没法跟领导人当翻译,我回答,口语太简单,只能做日常生活,他只能做因为句子量太少了,我的句子量我可以做很高层的翻译,英语一定...
外国人究竟能不能看懂中国二游在讲什么?
02日本玩家普遍认为《原神》等国产二游的汉字翻译难以理解,甚至有些生僻字。03然而,国产二游的本地化翻译问题并非仅仅是文化差异,还包括翻译不准确、前后不统一等问题。04由于缺乏足够的本地化时间,部分国产二游的英文本地化质量不高,引发海外玩家的不满。
急测苹果iOS 18新版:玄学流畅,Bug密集
和电话App的情况一致,点击翻译App,会弹出名为“翻译新功能”的说明。所有的说明内容,当下全是英文,并未实现汉化。12??地图App引入“在此搜索”之前使用地图App,用户要搜索某个地点,需要移动地图来查看相应的标记内容,导致很难精确定位特定区域。
“中国人做游戏为什么喜欢吟诗?”已经成了海外玩家的灵魂拷问……
虽然别人不懂中文,但是推特上有自动翻译,两个人直接在评论区吵起来了。那个种族歧视的老外被直球问候祖宗十八代,一连十几条不带重复的。(类似这样的还有十几条,就不放出来了)骂着骂着,这个叫Being的大马华人女网友开始用英文骂街了。虽然讲的东西没变,但总感觉没有了中文的力道,甚至变得文艺起来……...