爱范儿
值得一提的是,X-Portrait2还创新地引入了生成式扩散模型,这种模型能够处理不同视角下的表情变化,生成更加流畅和真实的动画效果,解决了传统方法在视角变化时可能出现的表情不协调问题。此外,X-Portrait2还增强了跨领域的表情迁移能力以及动画的真实感和动态表现力。和早先发布的同类竞品——Runway的Act-One...
趁着龙年,“龙”的英文翻译,应该改正了!
我们应该把中国龙的英文翻译改正过来,不应该是“dragon”,或者“Chinesedragon”。有一种翻译是“loong”、“long”或者“lung”,我觉得很好。但这不是主流的翻译,应该想办法让其成为主流。覆言研究了一下,不知道是谁最先把中国龙翻译成了“dragon”。这大概是两三百年前的事情,已经不可考了,也不重要了。
普利策奖得主!数学霸主!父亲曾获诺奖!他写的书,读过的人都奉上了...
我们看一下这一小段:谷歌翻译把“客人去后”翻译成“Guesttogo”,这没问题,但却把“钟书惶恐地对我说”翻译成了“thebookoffearinthebooksaidtome”。谷歌翻译把“南书房行走”翻译成了‘Southstudywalking’,谁能明白这是什么意思?英文读起来不知所云,所以这个问题很严重。我们再看一...
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
伦敦大学亚非学院哲学博士,香港中文大学翻译系荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任,复旦大学中文系兼任教授及博士生导师、文学翻译研究中心名誉主任,上海外国语大学高级翻译学院讲座教授(兼任),湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长,专研18—20世纪中国翻译史、现代中国文学史。著有《重释...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:你在自信之巅时,也在愚昧之渊
所以我们在类似这种事情的预估上,有一种“人有多大胆,地有多大产”的想法,觉得大不了出钱或者并行,原来都不行,最后确实有很多硬工作是需要这个时间的。在这个方面还是要交学费。当然我们很幸运,有很多能力出色的小伙伴,自己承担了很多。英配是我们自己的翻译为主,但是其他的语言很多都没有最后确定,都是我的问题...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
感谢游戏研究者,香港中文大学文化研究在读博士罗皓曦的翻译与同我的讨论(www.e993.com)2024年11月11日。作者DouglasWilson:他是位于丹麦哥本哈根的小型独立游戏工作室DieGuteFabrik的合伙人。道格拉斯因其获奖的运动控制游戏《约翰·塞巴斯蒂安·乱斗(JohannSebastianJoust)》而闻名,该游戏获得了著名的2012年游戏开发者选择奖中的创新奖...
给爱因斯坦写信的年轻人,开创了量子力学的新方向丨纪念玻色诞辰...
萨哈是第一个应用玻尔原子理论,根据恒星表面附近原子的电离程度来计算恒星的温度、压强和化学成分的人。这项工作解释了为什么恒星似乎具有完全不同的化学成分,具体取决于它们的大小和温度。玻色和萨哈成为了好朋友。他们一起学习数学,最终都被任命为加尔各答大学新成立的科技学院的物理学助理讲师,该学院成立于1914年。
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
与现在的大环境不同,那个时代的大学生很少会考虑专业的就业去向和经济收入等现实情况,凭着对机器翻译工作的热爱和向往,冯志伟同意降级到大一就读中文专业。当时在中文系授课的老师很多都是中国的著名语言学家,其中包括中国现代语言学奠基人之一王力、“汉语拼音之父”周有光、汉语语法学家朱德熙、理论语言学家岑麒祥等,...
我们在讨论一场依然方兴未艾的思想运动——《劳特里奇美德伦理学...
不同于传统社会,在现代社会中,如何保证一个人私人生活的隐秘性和完整性变得越来越困难。况且,随着自媒体的蓬勃发展,现代社会的个体几乎无处遁形,个人的瑕疵和不足更易被置于公众视野之下。对此,美德伦理学提醒我们,每个人都是平凡人,都会在生活中遇到各种各样的问题,需要自我完善,也需要社会包容。因此,美德...
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
我发现很多人跟我讨论AI的时候头头是道,但是一聊Prompt就是懵逼状态,哎,认真多干点践行的事情吧,空口无凭创建的认知都是空中楼阁。多用AI并不需要你去掌握多么资深的提示词技巧,当你遇到什么问题或者有什么想法先去找AI聊一聊,看看能不能获得不同维度的思路和解题方法。