新北市英文咋译?朱立伦挺New Taipei City
此前,朱立伦于20日宣布市府小“内阁”名单,同时宣布将把新北市英译名改用“NewTaipeiCity”。但“内政部”后来表示,依据“标准地名译写准则”,标准地名的英文翻译,以“音译”为原则、“意译”为例外;除经“内政部”核定使用“NewTaipeiCity”译名,否则依规定“XinbeiCity”才是新北市英文译名。北县府先前...
英语在线翻译
近期,Coupang开店入驻升级,不再需要提供英文翻译件,这对于中国卖家来说更简单了!跨境365·2022-11-15阿里升级机器翻译:48种语言方向助力全球买卖为天猫双11提供48种语言方向翻译,阿里达摩院究竟有多牛?雨果跨境·2018-10-31全球速卖通欧盟责任人/制造商信息绑定操作流程...
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
美官员“听不懂”新西兰英文 翻译错误引争议
美官员“听不懂”新西兰英文翻译错误引争议环球网报道记者李娜据台湾“中广网”9月4日报道,美国国务院一名官员“听不懂”新西兰总理约翰??基(JohnKey)说的英文,将其进行了错误翻译,引起新西兰民众的不满。基宣布要在明年4月把所有新西兰部队撤出阿富汗。他还跟希拉里说,新西兰对美国调整在亚太地区的...
英语翻译服务
使用亚马逊广告本地化服务,你就可以实现文本和视频内容的一站式翻译,将你的品牌信息“变身”多种语言吸引来自不同站点的顾客。亚马逊广告·2022-05-18入驻升级无需翻译件!Coupang入驻更简单了近期,Coupang开店入驻升级,不再需要提供英文翻译件,这对于中国卖家来说更简单了!
广西柳州螺蛳粉“官宣”英文名 保留“原汁原味”
陈芳表示,此前有部分翻译将柳州螺蛳粉翻译成“Liuzhouriversnailsricenoodle”,容易引起歧义(www.e993.com)2024年11月7日。音译可以避免预包装柳州螺蛳粉在出口时,被误认为是蜗牛等制品。此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和...
“柳州螺蛳粉”统一英文名是好事
统一产品的英文翻译,可以助推企业不断提升质量管理水平和食品安全管理水平,扩大柳州螺蛳粉出口规模,提升柳州螺蛳粉产业的国际影响力和竞争力。虽然出名的是柳州螺蛳粉,但是生产和销售螺蛳粉的,却不仅仅只是柳州市,而统一英文翻译为“LiuzhouLuosifen”,就有了明显的地域特点,这对于柳州当地螺蛳粉的生产和销售无疑很有...
7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻(thepaper)记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译...
柳州螺蛳粉英文名确定为“Liuzhou Luosifen”
柳州螺蛳粉英文名确定为“LiuzhouLuosifen”在东方财富看资讯行情,选东方财富证券一站式开户交易>>5月10日,新京报记者从广西柳州市人民政府门户网站了解到,柳州市地方标准《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》正式实施,为企业设计、生产预包装柳州螺蛳粉外包装时,提供更科学、标准的英文翻译指导和借鉴,填补柳州...
柳州螺蛳粉“官宣”英文名!“酸笋”“麻辣”这样说
近日,柳州市地方标准《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》发布并正式实施。该标准规定了预包装柳州螺蛳粉外包装相关信息的英文译写。“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”。根据标准,“酸笋”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。这将有助于柳州螺蛳粉更好地走出国门,有助于保证“柳州味道”的品质。