日记探微|叶德辉“门下走狗”杨树达
如1921年7月19日,蔡传奎(1872-1924,字斗南)在中央公园长美轩,宴请曹广桢(1864-1945)、叶德辉、周大烈、杨树达等人。7月20日,黎锦熙在家宴请叶德辉、蔡传奎、杨氏兄弟等人。7月23日,符定一又邀请叶德辉、杨树达等人游三贝子花园。8月12日,蔡传奎在六味斋宴请,叶德辉、符定一、杨树达等人参加。这一时期时常陪叶德辉...
访谈︱罗衣:我将永远处于在中间状态,无法生活在一种文化中
你的英文名(或者法文名)是Chloe,笔名是“罗衣”,巧妙的音译。我想你是否方便告诉我们你的“真名”?你对“名字”两个字有怎样的认识?就像你在书中反复提到的,这是否也有关于你自己的身份认同?罗衣:在过去更加集体化的社会中,名字承载着一个家庭、一个血统的重量。弗洛伊德就用逝去亲人的名字来给他的孩子命名,让...
我在中央公园被撞倒之后,体验了美国的救护系统
他比我先爬起来,我刚跑完步,即便没被撞,也不太利索了,不由发出阵阵惨叫——当然是中文的。一个英文单词也没想起来。很快就有4个路人过来,距离我摔倒可能不到10秒钟。两个小伙子把我拉了起来,我跳了几下,确认自己没有骨折。一个大姐制止我,扶着我在路边坐下。她马上拨打了911.因为是中央公园的主道,可能...
考研英语阅读训练:牵驯鹿出圈背后真实的鄂伦春族
考研英语阅读训练:牵驯鹿出圈背后真实的鄂伦春族。黑龙江冰雪节,牵着驯鹿的鄂伦春族进入中央公园,火出了圈。如果我们要把鄂伦春族介绍给外国人,我们需要掌握哪些重要的词汇呢?这里给大家列举20个重要词汇:1.Oroqen-鄂伦春族2.Indigenous-本土的3.Nomadic-游牧的4.Shaman-萨满5.Reindeer-...
“你们戴口罩,总是有优势”,亚裔男子纽约中央公园光天化日遇袭
搜索下载华舆APP(中新社旗下新媒体平台),关注全球华侨华人,浏览世界各国媒体新闻资讯,无需翻译——华舆在“手”,世界尽在掌握!▲(图片来自pixabay)华舆讯据美国中文网报道周五,社交媒体上流传一名亚裔男子遭袭的事件。受害人大白天在纽约中央公园被一名男子一拳打在脸上,对方攻击前还对他说“你们总是有优势”。
...作者伏尼契后半生都在纽约,遗言称要将骨灰撒到曼哈顿中央公园
中央公园的文学走廊塑像里没有伏尼契,但她的丰碑,是在读者心里的(www.e993.com)2024年11月11日。她的著作有几十种版本,直到最近2014年还有英文新版发行。她的故居伦敦特勒斯公寓今天仍然是一个轩昂的美丽居所,除了伏尼契,这里也曾居住过很多艺术家、作家、明星和名人。举个读者大众熟悉的,比如说,美国前总统克林顿的女儿切尔西就住在这个公寓。
合肥将支持建设骆岗中央公园智慧园区 打造科技生态未来之城
C.人工智能+特色区域中央公园打造科技生态未来之城按照目前的考虑,一方面,将支持建设合肥骆岗中央公园智慧园区,打造集智慧运营管理平台、智能网联汽车运营、智慧体验与展示于一体的科技生态未来之城。同时,支持建设中国(合肥)人工智能产业小镇,打造汇集理论研究、技术研发、产业发展、人才培养、应用示范和生态企业于...
对待合肥地铁站名拼写或翻译问题需要专业讨论而非嘲讽
比如,北京地铁,“国家图书馆”这一站的英文翻译就是“NationalLibrary”,“军事博物馆”就是“MilitaryMuseum”。这里我不想先举“火车站”的例子,因为火车站的的确确是“具有重要地理方位意义的交通运输设施”,是一个“地名”。但即便是地名,法律也没有说必须全部拼写出来,对于其翻译方式,各地各部门还是...
《中央公园西路》经典再现 美式幽默东方炮制
《中央公园西路》由新锐实验戏剧导演王翀翻译并执导,身为北京大学法学硕士的王翀在完成国内学业后,只身前往国外进修了夏威夷大学的戏剧硕士。由他执导的戏剧作品《阴道独白》、《哈姆雷特机器》、《渴爱》、《京具》、《电之驿站》等获得过多项国际戏剧节大奖提名,并成为近年来在中国话剧市场极少数既叫好又叫座的先锋...
美式幽默东方炮制 《中央公园西路》经典再现
改编自喜剧电影大师伍迪·艾伦经典舞台剧目,戏剧《中央公园西路》于6月10日北京木马剧场上演至今得到了广大观众的热烈好评,尤其对于伍迪·艾伦的忠实影迷们来说,体验这次将美式幽默中国本土化的中文首演更是别有趣味。当法学学士成为戏剧导演《中央公园西路》由新锐实验戏剧导演王翀翻译并执导,身为北京大学法学硕士的...