姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
姜江第一次正式上场当翻译是在1988年12月初。那是参加关于中尼(泊尔)边界第二次联合检查的议定书的谈判。以前是看别人翻译,现在轮到自己亲自出场了。虽然经过学校的数年刻意深造,又经过国内外专门训练,几番磨砺,应该说是成竹在胸,初生之犊不怕虎。但是终究是初出茅庐,姜江心里别提有多不安了。中尼边界联合...
一本什么样的书,定价千元,会升值到万元?
作为一个翻译官,通过我的描述,我的作品——不是说我的这本《书之极》或是《奇迹之境》,至少不只是通过它们,而是它们收录的这些艺术家手作书,它们是书中的极致,纸面上的珠穆朗玛群分,让更多人看到和欣赏艺术家手作书。我做的就是艺术家手作书的展览。徐冰老师给《书之极》写的前言就说,这本书可以作为艺术...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
有七个星期的时间,每天上午9点到中午12点,一周五天,一天三小时,这是我的汉语启蒙。其实我初中、高中学法语,一直都B+水平,可一开始学中文就开挂了,考试都是A。在佛蒙特州的明德学院(Middleburycollege)读本科的时候,我念了两个专业,一个是中文,另外一个是世界文学研究。通常你在美国本科学文学都会就读英文专业...
留英访谈:为奥运冠军同声传译
单竞缇(右)为陈一冰担任同声翻译前不久,体操奥运冠军陈一冰和短道速滑世界冠军杨阳到英国埃塞克斯大学(UniversityofEssex)访问一周,吸引中外师生的热情关注。在两位体育明星访问期间参与的各项活动上担任翻译的都是该校翻译专业的学生。在公开讲座上为陈一冰担任同声传译的辽宁女孩单竞缇就是其中之一。她目前攻读中...
从五院垫底到400+上岸人大数字法|考研|翻译|备考|讲义|法理学|...
我感觉练字对于英语这一科目还是非常有必要的,毕竟是统一改卷,而且字迹是否清秀也是改卷给分标准之一。练字的话不必太早开始,也是在背作文的时候就可以每天抽个十几二十分钟来练习。这里推荐一本好用的字帖,是“上岸说”的《衡水体考研英语写作字帖》,不仅可以拿来练字,还可以积累些语料,一举两得。
AI 原力觉醒:《纽约时报》两万字长文深度剖析谷歌大脑简史
(文/GideonLewis-Kraus)11月的一个周五晚上,东京大学著名的人机交互教授JunRekimoto正准备在线上进行一次报告(www.e993.com)2024年11月6日。忽然,他在社交网络上发现一个消息,谷歌翻译忽然之间有了巨大的提升。他亲自访问了谷歌翻译的页面开始体验。他被震惊了。躺到床上后,谷歌翻译的威力还萦绕在他脑海中,让他无法停止想象。
Best day to travel to Yunnan in English?
总结:选择在星期一到星期五的工作日去云南旅游,特别是选择星期二或星期三,可以避免人流高峰,提升游览体验。云南的旺季一般是从4月到10月,如果想要避开人潮,可选择在旺季之外的英文时间前往。同时,一些特别的日子也可以考虑,这些日子会有特别的活动和庆祝。希望以上信息能够帮助您在选择旅游时间时做出更好的决策。
父亲去世一年后,「天才儿子」金晓宇的独居生活
如今,他能把握的只有翻译。金晓宇仍在翻译本雅明的《拱廊计划》,一共1200页,是本雅明从1926年到1940年自杀前,有关文化、历史、哲学、建筑、经济等方面所搜集的材料和笔记。以前,金晓宇会想着每天多翻一些,但现在,翻译成为他度过生命的一种方式,他反而希望慢一些。“我什么也不想,每天能翻译一点是一点,就是在拿...
怎样对待历史 如何对历史负责
文/马波文/王维2校园新闻一,二版编辑/张婷怎样对待历史如何对历史负责星期四2012.1.12复旦师生学习李岚清学长回信座谈会侧记本报讯李岚清学长回信了!总的儒将风范","老总提到,'30一封学生来信,在一周之内就收年前我也是一个大学生'."余子到了李岚清校友的长信回复,参道教授回忆...
奥特曼专访:关于 GPT-5、Sora、Ilya、Q*、AGI、外星人等等一切...
由于本次对话过长,略去英文原文。Part1:OpenAI董事会之争LexFridman:请你带我了解一下从11月16日星期四开始的,或者对你来说是11月17日星期五的OpenAI董事会那一连串的事件。SamAltman:那确实是我一生中最痛苦的职业经历,混乱、羞耻、心烦,还有很多其他的负面情绪。当然也有不少好的方面,但我...