华人博主从四川到美国遭华裔大姐驱赶!飙英文歧视!假装不会中文
视频博主则称,自己停放的是公共车位,不需要允许。华裔大姐以英文沟通,并用手机将英文翻译成繁体中文给博主看。争吵到最后,华裔大姐让博主学习英文,“如果你在美国,你就得学英语。”博主说不用,华裔大姐气得直接用中文说了一句“为什么……”,大家突然意识到原来这位大姐是会说中文的。被当场戳破会说中文后...
解读一个真实美国——美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
然而,在中文翻译过程中,“Creator”被轻描淡写地翻译为“造物主”,甚至在某些译文中直接忽略,使得原文中对于宗教信仰的深厚基础被淡化。更重要的是,中文译本将“createdequal”直接翻译为“生而平等”,似乎暗示了一种自然而然的、绝对的平等状态,而忽略了原文中对于平等的深层内涵——即这种平等是建立在被造物主赋予...
拍纪录片的女孩回家陪外婆过节 她说:顺着老人就是最大的孝心!
比如被热油溅到皮肤,被蒸汽灼伤,或是被菜刀切到手指这些小插曲,都只是磨练过程中的微小挑战。”龚雨田已经学会了一些菜肴,虽然制作简单,但看起来颇为不错,如水蒸蛋、西红柿炒鸡蛋、丝瓜炒虾皮、青椒炒肉丝以及红烧素鸡等等。“其实舅舅做出来的红烧素鸡甚至比肉还要美味,不过制作略显复杂,从生料到完成这个...
2024年,这些新书值得我们期待|东京|莫言|翻译|韩国|鲍曼|刘亮程|...
《知识与国运:近世政治人的困惑》观察了慈禧太后、李鸿章、袁世凯等个案,从人的角度谈论晚清的国运;《江南困局:晚明士大夫的危机时刻》也将目光放在个人身上;《危言大译:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生》围绕马戛尔尼访华使团两位翻译,展现了鸦片战争爆发前的中英局势。除此之外,《翦商》作者李硕的首部文集...
2023年9、10月 | 99读书人新书推荐
短篇小说集《当我们谈论安妮·弗兰克时我们谈论什么》首次出版于二○一二年,获当年度弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖。书中共收录八篇小说,其中三篇曾入选《美国最佳短篇小说》。这是一部勇敢挑战传统之书,会让一些人不安但必将永存,八个故事成功糅合了美与丑、幽默与严肃、绝望与滑稽、危险与神圣,在悲剧和喜剧之间取...
英语四级翻译词汇关于中国特色书籍作品词汇中英文
??英语四级翻译中国特色词汇:经典名著??一、四大名著??《三国演义》ThreeKingdoms??《西游记》JourneytotheWest;PilgrimagetotheWest??《水浒传》HeroesoftheMarshes;TalesoftheWaterMargin??《红楼梦》DreamoftheRedMansions...
叶君健组织翻译了《毛泽东诗集》,外交部曾把英文版本赠给美国总统...
2022-02-2716:40:3402:540来自香港我们一起走过新中国成立70周年历程中,有这样一批急先锋人物撑起国家发展
美国汉学家翻译的《史记》英文版新书在南京大学发布
《史记》英文版译者是美国著名汉学家、威斯康辛大学麦迪逊分校倪豪士教授。南京大学校长吕建与瑞贝卡·布兰科、倪豪士、南京大学出版社社长金鑫荣共同为《史记》英文版四册新书揭幕。金鑫荣介绍了《史记》外译项目取得的成绩,目前已在国内出版四卷,还有三卷会陆续出版,其余部分仍在翻译中。
不用翻译我自己来!美国记者用中文提问 自己译成英文
最近,两会召开,翻译小姐姐成为热门话题。在今天的发改委答记者问上,上热门的却是一位外国记者,因为他“抢了翻译的活”。来自美国全国公共广播电台(NPR)的记者站起来是直接用中文说提问的!