广交会首次设立美食街,最受外商欢迎小吃是……
餐饮档口负责人-李先生:土特产以及我们本土的小吃,很多人都愿意带回家,但不同地方的客人有不同口味,外国人喜欢香口一点的,多数会选核桃酥,如果是国内游客,则多数会选择鸡仔饼、老婆饼这些有广州特色的美食。本届广交会另一项首次提供的服务是翻译机租赁,截至4月18日,累计已有来自全球212个国家和地区的120244名...
鸡春咁密都哺出仔,这句俗语,99%的人写错两个字
鸡蛋在粤语中读“鸡膥(春)。“膥”字读音与春(chun)字相同,它的字形跟广东的本土文化有关,拆分来看就是“未成肉”。蛋里面只含蛋黄和蛋清时就叫鸡膥,即蛋里还没有长出鸡仔的器官,所以才用“膥”(未成肉)。正字被不懂粤语的辑字者写成了(末成肉)。鸡膥巷,位于广州沙湾。粤语中,睾丸俗称膥子。膥字...
萌鸡小学堂:萌鸡仔和朋友一起比赛,猞猁却不想跑,麦奇留下陪她
女孩吞整瓶安眠药在街边游荡,交警边救援边安慰“叔叔在呢”9月16日13:08趣事救援交警1笑气毒害青少年何时休9月15日05:51亲情陪伴助力中文学习9月15日06:30西乡街道流塘小学开展“平安之星”进校园宣讲活动9月16日16:54社区活动平安翻译组努力学中文,有人看完戒掉毒瘾,中国网文在海外攻城略地...
鸡仔文学 chick lit
“鸡仔文学”似乎在一夜之间成为了很时尚的一个名词,如果你还不知道这个词是什么意思,那你可能就有点落伍了。Chicklitisaliterarygenrethatfeaturesbookswrittenbywomenandmarketedtoyoungwomen,especiallysingle,workingwomenintheirtwentiesandthirties.Itgenerallydealswiththe...
“鸡仔文学”渐趋流行 成二三十岁女性首选
鸡仔文学翻译自英文chicklit。lit为文学一词的英文缩写,chick除有“鸡仔”的意思外,在口语里还有“妞儿”的意思。鸡仔文学大多以时髦的都市女性为主角,以她们的爱情、事业、生活为主线,语言轻松活泼,常穿插使用大量流行词汇。自成流派的鸡仔文学在英美出版界颇为流行,在韩国、土耳其等国也广受欢迎。
小鸡也要起义啦 限免推荐《鸡仔球HD》
小编今天要给玩家们推荐的就是其中一款刚刚限免的好玩之作——《鸡仔球HD》,APPSTORE排行榜加拿大区排名第一,美国区排名第三,超过25个国家排名前十,可以说口碑不输给怒鸟呢!鸡仔球HD游戏下载:12.92M游戏价格:限免游戏类型:街机智力小编吐槽一下,这个名字翻译的实在太像个菜名了,鸡仔球就很像什么...
烧卖英文名Showme?佛跳墙译作“疯狂的和尚”?
梁东说,活动将持续至12月20日,市民也可提供其他更有代表性的美食(如鸡仔饼),贡献自己的译名。年底主办方将组织专家评审团对各美食译名进行评选,国际知名大厨、美籍华人甄文达也将鼎力加盟,选出最适合的洋名,并给作者奖励。留美博士“参赛”“高手云集啊,我很后悔,后悔自己小时候没好好读书,参加不了这个活动...
小鸡也要起义啦!——限免推荐《鸡仔球HD》
小编吐槽一下,这个名字翻译的实在太像个菜名了,鸡仔球就很像什么爆炒仔鸡、炒鸡球之类的,果然是个吃货啊……近期上线或者即将上线的大制作都不少,这款小休闲的游戏是如何脱颖而出的呢?一只英雄小鸡!游戏的主角从小鸟儿变成了小鸡,当然这只小鸡不是一直普通的小鸡!故事发生在1947年,二战结束后,一只小鸡飞行员回...
趣味知识:十二生肖的英文怎么说?
鸡(Rooster)说到“鸡”,很多同学会问为什么不用chicken,而用rooster?chicken指的是鸡肉和小鸡仔,rooster指“雄鸡;公鸡”,更能代表中国人的形象。Don'tbeachicken.别害怕。狗(Dog)英语中带有dog的谚语和俚语非常多。aluckydog幸运儿
“牛年”到底是哪个英文单词?
在中文中,鸡是一种比较笼统的表达。而在英文里,与鸡相关的词汇就比较多了。这其中,rooster特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了;hen一般地用来指雌性动物,像是母鸡,雌性家禽,猎禽,甚至可以用来指代雌性龙虾;chicken既可以用来指我们餐桌上食用的肉鸡,也可以指跟在母鸡后面跑的小鸡仔。