爱范儿
BradGerstner:现在是10月4日星期五,我们在英伟达总部,就在Altimeter街下。我们将在周一召开年度投资者会议,讨论AI的所有影响,以及我们在智能扩展速度上的进展。我真的想不出比你更合适的人来开启这个话题了,你既是股东,也是我们的智囊伙伴,和你一起探讨想法总能让我们变得更加明智。我们对这段友谊表...
南方周末:穆旦在南京,1948
杜是蒋介石的红人,穆旦在远征军给他做过翻译,杜对读书人挺尊重,对文学也有兴趣,自然对穆旦也是比较器重的。抗战胜利后穆旦先是到了东北,他在远征军时代的上司(不是杜聿明,好像是个姓罗的)赏识他(编者注:此处所指穆旦上司系罗友伦),他就到东北去办报纸。后来他惹出事来了,大概是倾向有问题(要不就是得罪了什么...
Strong留学生回国闯恋综被嘲出圈!全网吐槽:“拍点二本的我看得懂...
不得不说,确实有些情景只能用英文来描述,在中文很难找到词汇精确描述(或者中文太长),或者也没有一个官方翻译,比如word文档、excel表、iPad等。比如说presentation(简称pre)这个词,看着就有画面感了——大屏幕上面投着PPT,一个人或者几个人站在上面,一圈人围坐听他们掰扯。但真要说成展示/演示/介绍/汇报,反而...
汪淼性转、罗辑消失,Netflix魔改版《三体》开播了,你会看吗?
2014年,他将《三体》翻译成英文版。小说中冗长的段落以及大量的政治词汇,可能会增加外国读者的阅读障碍,因此刘宇昆选择分解较长段落,并删除过多形容词。“通常,当中国文学被翻译成外语时,往往会失去一些东西,”他说,“我认为《三体》没有发生这种情况,相反它获得了一些东西。”《三体》在美国的成功不仅让刘慈欣受...
傅莹大使:运动场上的外交|网球|乒乓球|高尔夫球|中国代表团|奥运...
三、英国郊外的“网球周末”乒乓球的英文直译是“桌上网球”(Table-Tennis)。1992年我在金边参加联合国维和行动时有机会学习打网球。我的网球教练是柬埔寨国家网球队退役下来的专业运动员。这个国家经历了多年的战乱,当和平时期到来的时候,这些曾经的网球高手都已经年纪不小了,不可能重回赛场。给维和人员上网球课,...
比斯平认为奇马耶夫如果不能尽早终结惠特克,后边就会很危险
“我受够了每个人都告诉我我在想什么,我应该怎么做,给我一个限制(www.e993.com)2024年11月12日。因为你经常给自己设限,所以要去限制别人。我的极限是天空,我要去寻找星星,我要去寻找其他的宇宙。我们不一样,伙计。”<o:p></o:p>9.与其他国家的女人交往要小心,你代表的事你的国家,谁翻译下图片的英文?
2023,我的中华文化情缘
电影的人物与故事不光依赖字幕,还要同时看画面、听声音,但在一个画面常常只停留几秒钟,所以字幕翻译者必须接受一个事实:字幕不可能表达一首诗的全部内涵,完整传达文字的美,而是要抓住重点,看主创者到底是要以此表现角色的心情,还是散发文化气息,也就是在受限制的情况下努力尊重诗歌艺术和诗人的用意,跟书面翻译很不...
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
字幕经常需要被遗憾地缩短。例如,一首诗的翻译可能不错,但如果太长,人们无法在它出现于银幕时(几秒钟而已)读完,并且,观众需要仍然能够看画面,不然会“出戏”。有个英文成语“Perfectistheenemyofthegood”:“完美”是“好”的敌人。南方周末:你和这部电影的其他主创人员具体做过哪些讨论?举一个...
2017电视看什么?各大卫视最全综艺大剧都在这里
无聊时间无法打发?不要慌!明年各卫视有哪些值得期待的综艺和电视剧呢?小编在这儿给你一一梳理啦!你也可以想着明年的,看着今年的!今年的热门综艺你都看了吗?是不是有遗漏一两部呢?赶快看起来吧!关注微信公众号“文化产业新闻”,回复“综艺”,小编教你综艺节目的正确打开方式。
在落叶上题一首诗,然后任其随风飘去|周末读诗
庞德的诗已经远远超出了翻译,他是在原诗的基础上,创作了一首自己的诗。因其突出地体现了意象派诗歌的特点,这首英文诗也被公认为美国诗歌史上的杰作。我们来把庞德的英文诗直译成中文,看看又会变成怎样:罗衣的窸窣不再作响,尘埃在庭除漫游,听不见任何脚步,而落叶...