“申请新西兰访客签证也要英文翻译件!”背后原因曝光……
上个星期,新西兰驻华使领馆通过公众号提醒,签证新规已经开始实施,所有新西兰访客签证申请的支持性证明文件,都需要翻译成英文。通知提示,随访客签证申请一并提交的非英文证明文件,均须附带经过认证的英文翻译件。可以出具经认证的翻译件的,要求是“信誉良好的翻译公司”,或者“以翻译准确而知名的社区成员(并非家庭成员...
“意外走红,但我太穷”
有一次父亲让他翻译某个药品的英文说明书,那时他初中,刚开始学英语,根本看不懂,父亲黑着脸破口大骂:“你怎么不去死啊。”在暴力与贫困交加的家庭环境里,陈直童年的自尊心被碾个粉碎。小学家里交不起学费,陈直经常被老师和校长催缴。有一次,早上升国旗后,小学校长当着全校人的面催他交钱。他垂头丧气地回到...
从男人变性为女人并夺得“选美冠军”,那个曾“背母上学”的孝子...
讲解:这个词的英文表达还挺有人文关怀的,affirm表示肯定,属实,让你的性别回归你心里真正认同的性别。例句:Whenshewas17,sheunderwentthegender-affirmingsurgery.她17岁的时候,做了变性手术。03.demure/d????mj??r/娴静的,端庄的例句1:She'sverydemureandsweet.她长相非常娴静甜美。
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
但是这个词语的内涵,把它放在汉语的语境里面,不管是从英语还是法语翻译,是不太可能这样去翻译它的,因为它也可以作为一个动词来用[法语为“forclore”,英语为“foreclose”],不管是作为动词还是作为名词,在汉语的语境文本之中,你是不太
湖南学霸黄雨桐,7科满分入读剑桥,成为同声传译专业学生
2013年,美国福特中学访问雅礼中学,在这次欢迎仪式上,黄雨桐除了是主持人之外,还有一个身份是翻译员。然而,当仪式正式开始,随着美方学校代表致词,黄雨桐竟然做到“同声传译”,中文翻译英文也是如此,而且准确度极高。“同声传译”是黄雨桐在雅礼中学众多辉煌中精彩的一幕,那是她的只有17岁。能拥有如此好的英语水平,除...
翻译老师因太帅被抓去选秀?深扒创4惊艳的外国学员,这谁顶得住
你当然看不出了(www.e993.com)2024年10月14日。这位来自俄罗斯的朋友叫利路修,来自复旦大学。人家本来是两位日本学员的中文翻译老师,但因为自身的冷酷帅气,在录制开始前五天被抓去参加节目。鹅:强人所难。利老师:我不懂他们的快乐。他很努力的给大家投票,就怕自己被选上。
你知道东北人哪里最“骚”吗?
一个网友的姑姑去医院看病,医生问她是什么时候开始疼的,姑姑回答说“动不动就疼”,这一下子给医生整迷惑了,问“你到底是动疼还是不动疼呢?东北人解释:“动不动”的意思就是“时不时”,看来以后看病还得配个东北翻译才行。除了形容疼的频率,对于形容疼痛本身,东北人也有不同的描述。
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
柯夏智:可以,但是对一个不懂中文的读者来说没有意义。你也可以加注释。但是译者要判断什么东西重要,什么东西不重要。也有人要求翻译过来的古诗要押韵,但基本上我翻译的诗歌都不太追求这方面。有的译者押韵押得还不错,但大部分英文翻译还挺蹩脚的。南都:2024年,你翻译的鱼玄机全诗计划由牛津大学出版社徐唐文苑出...
花六位数去美国过暑假,中产妈妈差点崩溃
“强迫”几次过后,娃从异国他乡怯生生不敢上前,到能给家长当个半大的翻译,进步巨大。只是由于阅历还知识不够,以及词汇量尚小,在租车和酒店入住等复杂一点,涉及保险和信用卡预授权这种问题上,娃就一点听不懂了,只能家长自己上。总的来说,第一次美国“英语拉练”证实,在北京的英语学习思路大致是对的,小孩子...
王笛:对新书保持好奇,是一个学者依然拥有学术创造力的重要量度
这里想多花点笔墨讲一下《你当像鸟飞往你的山》,英文书名是Educated:AMemoir,字面翻译应该是《被教育:一个回忆录》,而中文书名则很煽情。曾列《纽约时报》第一畅销书,2018年出版当年就卖了200万册。这本书讲一个女孩,出生于犹他州的一个摩门教家庭。父母相信世界末日,住在大山里,还有7个哥哥姐姐。父母从来...