“我毕生研究的是人们愿舍命捍卫的三样东西:信仰、自由和家庭”
实际上,这篇序文,我只是做了翻译并订正了一处笔误,却坐享殊荣。如今首批7本,已在纽约出版,亚马逊可购。后续若干本也还在翻译和筹备的路上。他希望把此作为持续性项目,惠及更多中文读者。“埃默里法律、宗教和文化丛书”部分书影十一年访学,若白驹过隙,忽然而已。还没有熟悉这里的一草一木,便要打包回乡。执行...
张慈贇:跨越文化差异,传播中国声音|我与共和国同龄
在这段学习过程中,我悟出了英文写作的关键是ThinkinEnglish用英文来思维,而不是用中文的思维构思好后再在脑海中用英文翻译出来。自此,我便一直努力培养自己的英语思维,一方面,持续地扩充自己的英语词汇;另一方面,阅读大量国外英文著作,深入了解他国文化。可以说,跟随翰老这三年多的学习为我的英文写作打下了十分坚...
我,会5国语言的90后白俄美女学霸,来中国6年想找份工作,留下来
然而,事情的发展并不总是那么顺利的,我的翻译梦想差一点夭折。(我的形象气质还可以,曾参与影视剧拍摄)那时我正在读初中,几位高中生听到了我的梦想跟我说:“你考不上的,想当翻译很难,需要考出很高的成绩。比如英文要考100分,白俄罗斯历史也要考100分。只有这样你才能当翻译。”这些话给了我很大的打击。本...
东西问|加拿大剧作家施崇梵:为何讲述《推销员在中国》的故事?
其中一部是改编自18世纪戏剧的喜剧;另有一部是以1911年的香港为背景的侦探剧《九龙湾》,将以英语和粤语双语演出。(完)受访者简介:施崇梵。受访者供图施崇梵(JovanniSy),加拿大华裔剧作家、演员、导演,拥有众多参演、编剧或执导的舞台作品,并曾在多伦多、温哥华担任过不同剧院的艺术总监等职。
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南
天津|我在所有事情中都找不到存在感——杨庆祥《另一个世界的入口》阅读分享会时间:10月26日(周六)14:30-16:30地点:和平区南京路189号和平大悦城4F内山书店嘉宾:杨庆祥(中国人民大学文学院教授)、卢桢(南开大学文学院教授)周六下午,我们邀请了《另一个世界的入口》作者杨庆祥与南开大学文学院教授卢桢,一起来...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
经过都江堰市残联推荐,2022年,陈媛的《云上的奶奶》入选了残疾人作家优秀图书翻译出版项目,全英文版的《云上的奶奶》于今年6月面世(www.e993.com)2024年10月31日。这本书由五洲出版社翻译出版,作为中国残联对外交流的外宣品,向世界讲述了残疾人的故事。“这中间花费了很长时间等待,当收到中国残联的消息时,我感到非常开心。”陈媛说,这本书是...
对比10 款主流 AI 翻译工具后,我找到了最适合你的翻译神器|AI 有...
同样的,这个插件默认总结提示词也是英文,可以在设置中国把需求改成中文,或者改成双语。Glasp的高亮功能我也很喜欢。在精读过程中,如果看到后面写稿有机会可能引用的话或者是写得好的地方,我都会高亮起来,方便后面回头找。用账号登录后,所有标注过的高亮部分都会被汇总起来...
整不会了!全红婵被外国主持英文采访懵了:啊?眼神四处寻找翻译求救
3月4日消息,蒙特利尔当地时间3月3日,跳水世界杯加拿大站收官,在女子单人十米台决赛中,中国选手陈芋汐以415.35分夺得冠军,全红婵以411.45分获得亚军。赛后颁奖仪式上,有外国主持人用英文采访全红婵,结果把红姐给整不会了,到处寻找翻译的身影,场面十分欢乐。本次加拿
浦东图书馆“你选我读好书榜”投票开始,将随机送出阅读盲盒
简介:在外国人撰写的有关上海的历史著作中,1920年代出版的本书可谓是颇为权威的著作,由上海档案馆马长林研究员领衔的团队精心翻译,对书中出现的历史典故和专名等进行了考证和说明,有助于读者深入理解本书内容和把握那个特殊的年代。014:《15分钟社区生活圈:人民城市:2021上海城市空间艺术季(全4册)》...
【TalkOP情报】海贼王杂志第18期索隆、山治声优分别25个问答翻译
以下出自情报师Pew的英文情报(据悉与日文原文会有差距,等原文出来后我们会修正更新)感谢TalkOP汉化卷卷、纳吉、书包、tara的参与。索隆声优中井和哉对25个问题的回答Q1.有没有你想尝试的索隆的名言?“……什么都没有发生!!”我一直认为战士就是要自我保护。