越南人有多喜欢《黑神话悟空》?连陕北说书都改成了越南说书
原本《黑神话悟空》游戏里是没有越南语的,但越南玩家为了玩这款游戏硬生生把整个游戏都翻译成了越南语,不管是台词还是里面的文字,只要是能看到的,他们通通都翻成了越南语。这还不是最离谱的,最离谱的是越南玩家不但翻译了游戏里面的台词和文字,而且还把游戏里例如佛经这样的小细节都翻译了,就连游戏第二章黄风岭...
越南国歌只有两段,翻译成汉语后,才晓得越南人说的是什么!
当我们将越南国歌翻译成汉语后,才真正理解了越南人想要表达的是什么。那短短的两段歌词,浓缩了越南千年的历史变迁,凝结了越南人民的血泪与希望。它不仅是一首歌,更是一部浓缩的越南史诗。从远古时期的原始人,到鸿庞氏王朝的传说;从春秋战国时期的雒越地区,到蜀泮建立的瓯雒国;从秦朝的统治,到南越国的短暂独立;...
中国人是诺亚的儿子含的儿子迦南的后代
中国人是诺亚的儿子含的儿子迦南的后代“希尼”的后代,这就是汉在英文可以称为“SINO",新浪称为“SINA"的原因。??因为迦南受到诺亚的诅咒,所以中国成为苦难深重的民族。华人基督徒多半认为咱们“炎黄子孙”同犹太人一样,是挪亚(Noah)的儿子“闪”(Shem)的后裔,但是谁也找不到证明这一说法的圣经出处。一言...
【环时深度】海外读者喜欢看哪些中国书?
在越南,金庸的武侠小说是被翻译得最多的外文作品。越南人对于武侠小说的喜爱,也促成了武侠、仙侠题材游戏在越南流行。此外,言情类网络小说也能引起东南亚读者的普遍共鸣。在TruyenFull、Dtruyen等越南网络小说网站上,畅销榜单的前100名几乎全是中国网络小说。在问答网站Quora上,有网友提问:中国网络小说在越南真的那么...
越南人最引以为豪的9种美食,合你的口味么?(已翻译)
(已翻译)以下是越南人自己排出的最自豪美食,为阅读方便已经翻译成中文,如有不准确地方请大家见谅。打开网易新闻查看精彩图片越南面包因为越南曾作为法国殖民地,越南面包也因此有着很强的法式面包特色,同时也融入了部分东南亚特色,比如加入米粉使得越南面包相比法国面包更脆更轻,夹心的有甜酸味的白红萝卜丝腌菜、...
东兴人民医院,还为那些不会中文的越南人,提供翻译服务
东兴人民医院,还为那些不会中文的越南人,提供翻译服务C位看文化课2023-05-3019:30:00+关注00:00/00:00浏览器不支持该音视频你可以刷新试试70011103.3-e4af9a9bcf96e2844c4a2f589ff78ab3重新请求视频信息...进入广告广告被拦截插件误伤啦,1秒后播放关闭拦截插件恢复正常暂不支持...
韩国说春节是韩国春节!越南说是越南春节!喊美英翻译为农历新年
喊美英翻译为农历新年韩国人说春节是“韩国春节”!越南人也说春节是“越南春节”!甚至喊来美英国等国把“中国新年”翻译为“农历新年等,本来倒也问题不大,因为韩越都过春节,问题在于动机,韩国越南说成自己春节在于偷窃申遗。我就想问问凡不是用汉字听写的,没有中文春联写的,不会中文的,没有中文意境的拜年的...
我,22岁越南人,嫁二婚47岁中国大叔生了一个混血儿,向往中国
当粉丝好奇地问一般越南人嫁女儿要多少彩礼的时候,我妈如实回答说:“不要彩礼,又不是卖女儿。”粉丝又提问说:“你女儿找中国人行吗?”我妈说:“女儿喜欢就行。”这时,很多粉丝起哄,问他敢不敢把手搭在我的肩膀上。他礼貌地问:“我可以吗?”我说:“当然可以。”...
一越南人偷运虎皮入境中国, 价值48万元3.2万元卖出
在本案中,越南籍的杜某只会简单的中文,为了确保被告人的诉讼权利,使其充分表达自己的真实意愿,法院专程请来了翻译李鸿烨。在整个庭审过程中,杜某均享有使用本国语言文字进行诉讼的权利。据悉,李鸿烨曾多次以翻译的身份配合公安机关破案,但在法庭上进行“同声传译”还是第一次,“法庭翻译是‘透明’的,我会如实传...
打开越南互联网,让你觉得到了中国
也就是说,用越南语念李白杜甫,反而会比汉语普通话更正宗。越南也有十二生肖,只是猫代替了兔子,因此有些越南人是属猫的。越南南部很多人信仰一种本土宗教,全称是“大道三期普渡高台教”,标志类似共济会的”全能之眼“,教旨集孔子(人道)、姜太公(神道)、耶稣(圣道)、老子(仙道)、释迦(佛道)于一身,同时尊孙中山...